Tatau - Sempre Será (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Sempre Será (Ao Vivo) - Tatautranslation in German




Sempre Será (Ao Vivo)
Wird immer sein (Live)
Gosto de ficar te olhando
Ich mag es, dich anzusehen
Passo o tempo imaginando
Ich verbringe die Zeit damit, mir vorzustellen
Teu modo de amar
deine Art zu lieben
Toda vez que eu te vejo
Jedes Mal, wenn ich dich sehe
Eu te quero e te desejo
will ich dich und begehre dich
Não pra disfarçar
Das lässt sich nicht verbergen
Eu preciso dar um jeito
Ich muss einen Weg finden
Nessa paixão guardada dentro do meu peito
für diese Leidenschaft, die in meiner Brust verborgen ist
Tenho amor demais pra dar
Ich habe so viel Liebe zu geben
Quando eu fico do teu lado
Wenn ich an deiner Seite bin
Teu olhar apaixonado
dein verliebter Blick
você não
Nur du siehst es nicht
Quando beijo o teu rosto
Wenn ich dein Gesicht küsse
Minha boca sente um gosto
fühlt mein Mund einen Geschmack
De beijo pra valer
eines echten Kusses
Acho que isso tudo é uma loucura
Ich glaube, das alles ist Wahnsinn
Coração dispara e a gente não segura
Das Herz rast und wir können es nicht halten
Meu amor quero você
Meine Liebe, ich will dich
O que tem que ser assim será
Was so sein muss, wird sein
Vai acontecer, sei esperar
Es wird geschehen, ich weiß zu warten
Você não entende as coisas que eu te digo
Du verstehst die Dinge nicht, die ich dir sage
E o meu coração é teu lugar
Und mein Herz ist dein Platz
Pra gente viver tem que sonhar
Um zu leben, müssen wir träumen
Quem quer receber tem que se dar
Wer empfangen will, muss geben
Você não entende o que mexeu comigo
Du verstehst nicht, was mich berührt hat
Quero você e vou te amar
Ich will dich und werde dich lieben





Writer(s): Paulo Sergio Valle, Chico Roque, Mihail Plopschi


Attention! Feel free to leave feedback.