Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greenlight - Sirius XM live in LA
Grünes Licht - Sirius XM Live in LA
Two
chains
hangin'
off
your
chest
when
you
kiss
me
Zwei
Ketten
baumeln
von
deiner
Brust,
wenn
du
mich
küsst
So
strange,
who'd've
thought
we'd
get
here
with
our
history?
So
seltsam,
wer
hätte
gedacht,
dass
wir
mit
unserer
Geschichte
hier
landen?
You
know,
I
tried
to
be
what
he
thought
I
was,
I
wasn't
Weißt
du,
ich
versuchte
zu
sein,
was
er
dachte,
dass
ich
bin,
war
ich
nicht
I
tried
to
be
everything
I
thought
he
wanted
Ich
versuchte,
alles
zu
sein,
was
ich
dachte,
dass
er
wollte
And
truthfully,
I'm
so
over
but
stuck
on
it
Und
ehrlich,
ich
bin
so
darüber
hinweg,
aber
hänge
fest
And
if
I'm
honest
Und
wenn
ich
ehrlich
bin
I'm
still
waitin'
at
the
green
light
Ich
warte
immer
noch
am
grünen
Licht
To
tell
you
what
I
feel
like,
but
I
can't
go
Dir
zu
sagen,
was
ich
fühle,
aber
ich
kann
nicht
gehen
I'm
still
tryna
make
a
beeline
Ich
versuche
immer
noch,
direkt
zu
dir
zu
kommen
Stuck
up
in
a
rewrite
of
the
same
song
Stecke
in
einer
Neuauflage
desselben
Liedes
fest
Band-Aids
and
bullet
holes
don't
go
Pflaster
und
Einschusslöcher
passen
nicht
zusammen
I
can't
unhear
shit
I've
been
told
Ich
kann
nicht
unhören,
was
mir
gesagt
wurde
Guess
I
never
healed
right
Schätze,
ich
bin
nie
richtig
verheilt
Maybe
it's
a
green
light,
but
Vielleicht
ist
es
ein
grünes
Licht,
aber
Midnight,
120
on
the
PCH,
just
you
and
me
Mitternacht,
120
auf
dem
PCH,
nur
du
und
ich
Baby,
no,
I
can't
lie
Baby,
nein,
ich
kann
nicht
lügen
The
most
alive
I
think
I'll
maybe
ever
be,
oh
Das
Lebendigste,
was
ich
wohl
jemals
sein
werde,
oh
You
know,
I
tried
to
be
what
he
thought
I
was,
I
wasn't
Weißt
du,
ich
versuchte
zu
sein,
was
er
dachte,
dass
ich
bin,
war
ich
nicht
I
tried
to
be
everything
I
thought
he
wanted
Ich
versuchte,
alles
zu
sein,
was
ich
dachte,
dass
er
wollte
And
truthfully,
I'm
so
over
but
stuck
on
it
Und
ehrlich,
ich
bin
so
darüber
hinweg,
aber
hänge
fest
And
if
I'm
honest
Und
wenn
ich
ehrlich
bin
I'm
still
waitin'
at
the
green
light
Ich
warte
immer
noch
am
grünen
Licht
To
tell
you
what
I
feel
like,
but
I
can't
go
Dir
zu
sagen,
was
ich
fühle,
aber
ich
kann
nicht
gehen
I'm
still
tryna
make
a
beeline
Ich
versuche
immer
noch,
direkt
zu
dir
zu
kommen
Stuck
up
in
a
rewrite
of
the
same
song
Stecke
in
einer
Neuauflage
desselben
Liedes
fest
Band-Aids
and
bullet
holes
don't
go
Pflaster
und
Einschusslöcher
passen
nicht
zusammen
I
can't
unhear
shit
I've
been
told
Ich
kann
nicht
unhören,
was
mir
gesagt
wurde
Guess
I
never
healed
right
Schätze,
ich
bin
nie
richtig
verheilt
Maybe
it's
a
green
light,
but
I
can't
go
Vielleicht
ist
es
ein
grünes
Licht,
aber
ich
kann
nicht
gehen
I
can't
let
go,
I
can't
let
go
Ich
kann
nicht
loslassen,
ich
kann
nicht
loslassen
I
can't
go
Ich
kann
nicht
gehen
I'm
still
waitin'
at
the
green
light
Ich
warte
immer
noch
am
grünen
Licht
To
tell
you
what
I
feel
like,
but
I
can't
go
Dir
zu
sagen,
was
ich
fühle,
aber
ich
kann
nicht
gehen
I'm
still
tryna
make
a
beeline
Ich
versuche
immer
noch,
direkt
zu
dir
zu
kommen
Stuck
up
in
a
rewrite
of
the
same
song
Stecke
in
einer
Neuauflage
desselben
Liedes
fest
Band-Aids
and
bullet
holes
don't
go
Pflaster
und
Einschusslöcher
passen
nicht
zusammen
I
can't
unhear
shit
I've
been
told
Ich
kann
nicht
unhören,
was
mir
gesagt
wurde
Guess
I
never
healed
right
Schätze,
ich
bin
nie
richtig
verheilt
Maybe
it's
a
green
light,
but
I
can't
go
Vielleicht
ist
es
ein
grünes
Licht,
aber
ich
kann
nicht
gehen
I
can't
let
go,
I
can't
go
Ich
kann
nicht
loslassen,
ich
kann
nicht
gehen
I
can't
let
go
Ich
kann
nicht
loslassen
I
love
you
guys,
have
a
good
night
Ich
liebe
euch,
Leute,
habt
eine
gute
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.