Lyrics and translation Tate McRae - No I'm not in love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No I'm not in love
Nein, ich bin nicht verliebt
Swear
I'm
only
sleeping
at
your
house
Schwöre,
ich
schlafe
nur
bei
dir
Six
times
in
one
week
Sechs
Mal
in
einer
Woche
'Cause
it's
convenient
Weil
es
bequem
ist
Only
kinda
dressing
like
you
now
(you
now)
Kleide
mich
jetzt
nur
ein
bisschen
wie
du
(wie
du)
'Cause
your
clothes,
they
fit
me
Weil
deine
Klamotten
mir
passen
And
that's
good
reason,
oh
yeah
Und
das
ist
ein
guter
Grund,
oh
ja
I
told
you
one,
two,
three
times
Ich
habe
es
dir
eins,
zwei,
drei
Mal
gesagt
Don't
you
read
into
us
Interpretiere
nicht
zu
viel
in
uns
hinein
Every
friend
of
mine
Jedem
meiner
Freunde
I
told
them
the
same
Habe
ich
das
Gleiche
gesagt
No,
I
am
not
in
love
Nein,
ich
bin
nicht
verliebt
I
am
not
thinkin'
'bout
you
Ich
denke
nicht
an
dich
Sun's
not
gonna
come
up
Die
Sonne
wird
nicht
aufgehen
And
I
don't
hate
every
girl
your
eyes
go
to
Und
ich
hasse
nicht
jedes
Mädchen,
das
du
ansiehst
I
am
not
in
love
Ich
bin
nicht
verliebt
Sky
has
never
been
blue
(blue)
Der
Himmel
war
noch
nie
blau
(blau)
No,
I'm
not
in
love
Nein,
ich
bin
nicht
verliebt
No,
I'm
not,
not,
not
with
you
Nein,
ich
bin
nicht,
nicht,
nicht
in
dich
No,
I'm
not,
not,
not,
not
Nein,
ich
bin
nicht,
nicht,
nicht,
nicht
I
am
not
in
love,
not,
not
Ich
bin
nicht
verliebt,
nicht,
nicht
I
am
not
in
love,
love,
love
Ich
bin
nicht
verliebt,
liebe,
liebe
I
am
not
in
love,
not,
not
Ich
bin
nicht
verliebt,
nicht,
nicht
Why
would
you
think
that?
Why
would
you
think
that?
Warum
solltest
du
das
denken?
Warum
solltest
du
das
denken?
I'm
not
bothered
looking
up
your
exes
Ich
mache
mir
keine
Mühe,
deine
Ex-Freundinnen
nachzuschlagen
Matter
of
fact,
we
could
probably
be
friendses
Tatsächlich
könnten
wir
wahrscheinlich
Freunde
sein
Only
singing
to
your
songs
like,
"Uh"
Singe
nur
zu
deinen
Liedern
wie,
"Uh"
We
got
the
same
taste,
that
ain't
my
fault
Wir
haben
den
gleichen
Geschmack,
das
ist
nicht
meine
Schuld
If
I
slip
and
I
somehow
say
it
Wenn
ich
ausrutsche
und
es
irgendwie
sage
You
should
know
in
advance,
I'm
wasted
Solltest
du
im
Voraus
wissen,
dass
ich
betrunken
bin
I
don't
really
care
what
it
feels
like
Es
ist
mir
egal,
wie
es
sich
anfühlt
Or
what
it
looks
like,
babe
Oder
wie
es
aussieht,
Schatz
No,
I
am
not
in
love
Nein,
ich
bin
nicht
verliebt
I
am
not
thinkin'
'bout
you
Ich
denke
nicht
an
dich
Sun's
not
gonna
come
up
Die
Sonne
wird
nicht
aufgehen
And
I
don't
hate
every
girl
your
eyes
go
to
Und
ich
hasse
nicht
jedes
Mädchen,
das
deine
Augen
ansehen
I
am
not
in
love
Ich
bin
nicht
verliebt
Sky
has
never
been
blue
(blue)
Der
Himmel
war
noch
nie
blau
(blau)
No,
I'm
not
in
love
Nein,
ich
bin
nicht
verliebt
No,
I'm
not,
not,
not
with
you
Nein,
ich
bin
nicht,
nicht,
nicht
in
dich
No,
I'm
not,
not,
not,
not
Nein,
ich
bin
nicht,
nicht,
nicht,
nicht
I
am
not
in
love,
not,
not
Ich
bin
nicht
verliebt,
nicht,
nicht
I
am
not
in
love,
love,
love
Ich
bin
nicht
verliebt,
liebe,
liebe
I
am
not
in
love,
not,
not
(oh,
no)
Ich
bin
nicht
verliebt,
nicht,
nicht
(oh,
nein)
Why
would
you
think
that?
Why
would
you
think
that?
Warum
solltest
du
das
denken?
Warum
solltest
du
das
denken?
I
am
not
in
love,
not,
not
(love)
Ich
bin
nicht
verliebt,
nicht,
nicht
(Liebe)
I
am
not
in
love,
love,
love
(yeah,
yeah)
Ich
bin
nicht
verliebt,
liebe,
liebe
(ja,
ja)
I
am
not
in
love,
not,
not
Ich
bin
nicht
verliebt,
nicht,
nicht
Why
would
you
think
that?
Why
would
you
think
that?
Warum
solltest
du
das
denken?
Warum
solltest
du
das
denken?
Told
you
one,
two,
three
times
Habe
es
dir
eins,
zwei,
drei
Mal
gesagt
Don't
you
read
into
us
Interpretiere
nicht
zu
viel
in
uns
hinein
Every
friend
of
mine
Jedem
meiner
Freunde
I
told
them
the
same
Habe
ich
das
Gleiche
gesagt
No,
I
am
not
in
love
Nein,
ich
bin
nicht
verliebt
I
am
not
thinkin'
'bout
you
Ich
denke
nicht
an
dich
The
sun's
not
gonna
come
up
Die
Sonne
wird
nicht
aufgehen
And
I
don't
hate
every
girl
your
eyes
go
to
Und
ich
hasse
nicht
jedes
Mädchen,
zu
dem
deine
Augen
gehen
I
am
not
in
love
Ich
bin
nicht
verliebt
Sky
has
never
been
blue
(blue)
Der
Himmel
war
noch
nie
blau
(blau)
No,
I'm
not
in
love
Nein,
ich
bin
nicht
verliebt
No,
I'm
not,
not,
not
with
you
Nein,
ich
bin
nicht,
nicht,
nicht
in
dich
No,
I'm
not,
not,
not,
not
Nein,
ich
bin
nicht,
nicht,
nicht,
nicht
I
am
not
in
love,
not,
not
Ich
bin
nicht
verliebt,
nicht,
nicht
I
am
not
in
love,
love,
love
(yeah)
Ich
bin
nicht
verliebt,
liebe,
liebe
(ja)
I
am
not
in
love,
not,
not
(oh,
no)
Ich
bin
nicht
verliebt,
nicht,
nicht
(oh,
nein)
Why
would
you
think
that?
Why
would
you
think
that?
Warum
solltest
du
das
denken?
Warum
solltest
du
das
denken?
I
am
not
in
love,
not,
not
(love)
Ich
bin
nicht
verliebt,
nicht,
nicht
(Liebe)
I
am
not
in
love,
love,
love
(why?)
Ich
bin
nicht
verliebt,
liebe,
liebe
(warum?)
I
am
not
in
love,
not,
not
Ich
bin
nicht
verliebt,
nicht,
nicht
Why
would
you
think
that?
Why
would
you
think
that?
Warum
solltest
du
das
denken?
Warum
solltest
du
das
denken?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amy Allen, Peter Rycroft, Ryan Tedder, Tate Mcrae
Attention! Feel free to leave feedback.