Tate McRae - go away (Apple Music Home Session) - translation of the lyrics into German




go away (Apple Music Home Session)
Geh weg (Apple Music Home Session)
You say I should be on top of the world but I'm not feeling much
Du sagst, ich sollte ganz oben auf der Welt sein, aber ich fühle mich nicht so
You know, I used to think I could fly, now I'm just holding on
Weißt du, ich dachte früher, ich könnte fliegen, jetzt halte ich mich nur noch fest
Yeah, I'm laughing in a room full of strangers on the verge of tears
Ja, ich lache in einem Raum voller Fremder, kurz vor den Tränen
Yeah, I should be on top of the world but yet I'm right here
Ja, ich sollte ganz oben auf der Welt sein, aber ich bin genau hier
[Oh 'cause every time
[Oh, denn jedes Mal,
You look at me, it's never enough for you
Wenn du mich ansiehst, ist es nie genug für dich
It can't be fair to me
Es kann nicht fair zu mir sein
'Cause boy you know I'm so damn in love with you
Denn, Junge, du weißt, ich bin so verdammt in dich verliebt
Oh, ooh-ooh
Oh, ooh-ooh
I've been stuck seeing your face in everyone
Ich sehe dein Gesicht in jedem anderen
Shouldn't have played in your game of fun
Hätte nicht in deinem Spiel mitspielen sollen
Now I don't think I'm okay, you never go away
Jetzt glaube ich nicht, dass es mir gut geht, du gehst nie weg
Oh, enjoy the show, you seem to love when I'm alone
Oh, genieße die Show, du scheinst es zu lieben, wenn ich allein bin
You likе to care until you don't
Du kümmerst dich gerne, bis du es nicht mehr tust
Now I don't think I'm okay, you never go away
Jetzt glaube ich nicht, dass es mir gut geht, du gehst nie weg
Oh, ooh-ooh
Oh, ooh-ooh
Oh, ooh-ooh, ooh
Oh, ooh-ooh, ooh
I should on top of the world but I've been falling down
Ich sollte ganz oben auf der Welt sein, aber ich bin gefallen
And each day gets a little bit worse when you're not around
Und jeder Tag wird ein bisschen schlimmer, wenn du nicht in der Nähe bist
Was driving and I thought that I saw you and I almost crashed
Ich fuhr und dachte, ich hätte dich gesehen, und ich hätte fast einen Unfall gebaut
(Crashed, crashed, ohh-ohh)
(Unfall, Unfall, ohh-ohh)
The sad part is if the roles were reversed
Das Traurige ist, wenn die Rollen vertauscht wären,
You would've drove right past
Wärst du einfach vorbeigefahren
Oh 'cause every time
Oh, denn jedes Mal,
You look at me, it's never enough for you
Wenn du mich ansiehst, ist es nie genug für dich
It can't be fair to me
Es kann nicht fair zu mir sein
'Cause boy you know I'm so damn in love with you
Denn, Junge, du weißt, ich bin so verdammt in dich verliebt
Oh, ooh-ooh
Oh, ooh-ooh
I've been stuck seeing your face in everyone
Ich sehe dein Gesicht in jedem anderen
Shouldn't have played in your game of fun
Hätte nicht in deinem Spiel mitspielen sollen
Now I don't think I'm okay, you never go away
Jetzt glaube ich nicht, dass es mir gut geht, du gehst nie weg
Oh, enjoy the show, you seem to love when I'm alone
Oh, genieße die Show, du scheinst es zu lieben, wenn ich allein bin
You like to care until you don't
Du kümmerst dich gerne, bis du es nicht mehr tust
Now I don't think I'm okay, you never go away
Jetzt glaube ich nicht, dass es mir gut geht, du gehst nie weg
Oh, ooh-ooh
Oh, ooh-ooh
Please, just don't forget me (Ooh-ooh, ooh-ooh)
Bitte, vergiss mich einfach nicht (Ooh-ooh, ooh-ooh)
I can tell you're empty
Ich merke, dass du leer bist
Please, just don't forget me, babe
Bitte, vergiss mich einfach nicht, Liebling





Writer(s): Blake Preston Harnage


Attention! Feel free to leave feedback.