Lyrics and translation Tate McRae - greedy acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
said,
"Are
you
serious?
I've
tried,
but
I
can't
figure
out
Он
сказал:
Вы
серьезно?
Я
пробовал,
но
не
могу
понять.
I've
been
next
to
you
all
night
and
still
don't
know
what
you're
about
Я
был
рядом
с
тобой
всю
ночь
и
до
сих
пор
не
знаю,
о
чем
ты
You
keep
ta-
(ta-ta-),
talkin',
but
not
much
comin'
out
your
mouth
Ты
продолжаешь
та-
(та-та-)
говорить,
но
из
твоего
рта
почти
ничего
не
выходит.
Can't
you
tell
that
I
want
you?"
Разве
ты
не
можешь
сказать,
что
я
хочу
тебя?
I
would
want
myself,
baby,
please,
believe
me
Я
бы
хотел
себя,
детка,
пожалуйста,
поверь
мне.
I'll
put
you
through
hell
just
to
know
me,
yeah-yeah
Я
проведу
тебя
через
ад,
просто
чтобы
узнать
меня,
да-да
So
sure
of
yourself,
baby,
don't
get
greedy
Так
уверен
в
себе,
детка,
не
жадничай.
That
shit
won't
end
well
Это
дерьмо
ничем
хорошим
не
кончится
I
see
you
eyein'
me
down,
but
you'll
never
know
much
past
my
name
Я
вижу,
ты
смотришь
на
меня
сверху
вниз,
но
ты
никогда
не
узнаешь
ничего,
кроме
моего
имени.
Or
how
I'm
runnin'
this
room
around
and
that
I'm
still
half
your
age
Или
как
я
бегаю
по
этой
комнате
и
что
я
все
еще
вдвое
моложе
тебя
Yeah,
you're
loo-
(loo-loo-)
looking
at
me
like
I'm
some
sweet
escape
Да,
ты
смотришь
на
меня,
как
будто
я
какой-то
сладкий
побег
Obvious
that
you
want
me
Очевидно,
что
ты
хочешь
меня
I
would
want
myself,
baby,
please,
believe
me
Я
бы
хотел
себя,
детка,
пожалуйста,
поверь
мне.
I'll
put
you
through
hell
just
to
know
me,
yeah-yeah
Я
проведу
тебя
через
ад,
просто
чтобы
узнать
меня,
да-да
So
sure
of
yourself,
baby,
don't
get
greedy
Так
уверен
в
себе,
детка,
не
жадничай.
That
shit
won't
end
well
Это
дерьмо
ничем
хорошим
не
кончится
He
said,
"I'm
just
curious,
is
this
for
real
or
just
an
act?
Он
сказал:
Мне
просто
любопытно,
это
на
самом
деле
или
просто
притворство?
Can't
tell
if
you
love
or
hate
me,
never
met
someone
like
that
Не
могу
сказать,
любишь
ты
меня
или
ненавидишь,
никогда
не
встречал
такого.
Drive
me
so
(so-so)
crazy,
did
you
know
you
got
that
effect?"
Сведи
меня
с
ума
(так
себе),
ты
знал,
что
добился
такого
эффекта?
I
said,
"Lemme
check"
Я
сказал:
Дай
мне
проверить
I
would
want
myself,
baby,
please,
believe
me
Я
бы
хотел
себя,
детка,
пожалуйста,
поверь
мне.
I'll
put
you
through
hell
just
to
know
me,
yeah-yeah
Я
проведу
тебя
через
ад,
просто
чтобы
узнать
меня,
да-да
So
sure
of
yourself,
baby,
don't
get
greedy
Так
уверен
в
себе,
детка,
не
жадничай.
That
shit
won't
end
well
Это
дерьмо
ничем
хорошим
не
кончится
I
would
want
myself
я
бы
хотел
себе
I
would
want
myself
я
бы
хотел
себе
I
would
want
myself
я
бы
хотел
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amy Allen, Jasper Harris, Ryan Tedder, Tate Mcrae
Attention! Feel free to leave feedback.