Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
a
Nigga
stay
Cool
like
other
side
of
pillow
И
я,
парень,
остаюсь
холодным,
как
обратная
сторона
подушки
Ya′ll
clones,
Mr
smith,
ain't
talking
poppa
of
willow
Вы
все
клоны,
мистер
Смит,
я
не
говорю
о
папочке
Уиллоу
Crashed
in
the
whip,
still
cruising
out
in
the
rental
Разбил
тачку,
но
всё
ещё
рассекаю
на
арендованной
When
you
smooth
like
this
they
custom
your
instrumental
Когда
ты
такой
плавный,
как
я,
тебе
пишут
музыку
на
заказ
Palm
trees,
cool
breeze,
ingesting
a
cold
pressed
Пальмы,
свежий
бриз,
поглощаю
холодный
фреш
I
just
kick
it
by
the
sea,
in
my
pelican
nest
Просто
отдыхаю
у
моря,
в
своем
гнезде
пеликана
Need
my
birds
looking
fly,
put
em′
in
a
sun
dress
Хочу,
чтобы
мои
птички
выглядели
стильно,
одену
их
в
сарафаны
Poppa
propagated
my
player
when
he
took
me
out
west
Мой
батя
взрастил
во
мне
игрока,
когда
взял
меня
на
запад
It
ain't
complicated
my
major
key
Это
не
сложно,
моя
мажорная
тональность
Being
optimistic
In
a
major
key
Быть
оптимистом
в
мажорной
тональности
Ways
of
the
sea
Морские
пути
I
just
Meditate
and
set
free
Я
просто
медитирую
и
освобождаюсь
The
sun
on
my
face,
sand
on
my
feet
Солнце
на
моем
лице,
песок
на
моих
ногах
Come
to
the
beach
Приходи
на
пляж
Cold
in
the
heart,
hot
in
the
head
Холод
в
сердце,
жар
в
голове
Cool
as
a
breeze
Свежий,
как
бриз
Its
so
cold
inside
in
your
thoughts
Так
холодно
внутри
твоих
мыслей
Down
in
playa
del
rey,
melt
away
that
frost
Здесь,
в
Плайя-дель-Рей,
растопи
этот
мороз
Drifting
away,
no
cost
to
get
lost
Уносимся
прочь,
бесплатно
теряемся
Just
me
and
you
in
this
island
that
we
could
survive
in
Только
я
и
ты
на
этом
острове,
на
котором
мы
могли
бы
выжить
Breezy
I
stay
Остаюсь
свежим,
как
бриз
Breezy
like
the
beach
I′m
from
Свежий,
как
пляж,
откуда
я
родом
Breezy
I
stay
Остаюсь
свежим,
как
бриз
Breezy
like
the
beach
I′m
from
Свежий,
как
пляж,
откуда
я
родом
Na
na
(na
na
na)
На-на
(на-на-на)
Drowning
in
your
precious
fears
Тонешь
в
своих
драгоценных
страхах
Let
go
its
the
right
time,
just
embrace
the
sunshine
Отпусти,
сейчас
самое
время,
просто
обними
солнечный
свет
Swimming
past
my
comfort
zone
Плыву
за
пределы
своей
зоны
комфорта
Not
worried
bout
the
High
tide,
I'm
relaxed
in
the
rip
tide
Не
беспокоюсь
о
приливе,
я
расслаблен
в
отбойном
течении
But
I′m
now
I'm
gon′,
Drop
in
Но
я
сейчас,
я
собираюсь,
нырнуть
Never
had
a,
option
Никогда
не
было,
выбора
Sharks
in
the,
water
Акулы
в,
воде
Scheming
n
watching
Строят
планы
и
наблюдают
Duck
dive,
Any
waves
that
you
ride
Ныряй
под,
любые
волны,
на
которых
ты
катаешься
Sticking
to
the
vision
I'm
just
rolling
wit
the
tide
Придерживаюсь
своего
видения,
я
просто
плыву
по
течению
Guess
I
like
what
I
like
Наверное,
мне
нравится
то,
что
мне
нравится
(Ain′t
that
right)
(Разве
не
так?)
Elevated
mind,
conserving
my
energy
Возвышенный
разум,
сохраняю
свою
энергию
Sun
on
my
face,
sand
on
my
feet
Солнце
на
моем
лице,
песок
на
моих
ногах
Come
to
the
beach
Приходи
на
пляж
Cold
in
the
heart,
hot
in
the
head
Холод
в
сердце,
жар
в
голове
Cool
as
a
breeze
Свежий,
как
бриз
Its
so
cold
inside
in
your
thoughts
Так
холодно
внутри
твоих
мыслей
Down
in
playa
del
rey,
melt
away
that
frost
Здесь,
в
Плайя-дель-Рей,
растопи
этот
мороз
Drifting
away,
no
cost
to
get
lost
Уносимся
прочь,
бесплатно
теряемся
Just
me
and
you
in
this
island
that
we
could
survive
in
Только
я
и
ты
на
этом
острове,
на
котором
мы
могли
бы
выжить
Breezy
I
stay
Остаюсь
свежим,
как
бриз
Breezy
like
the
beach
I'm
from
Свежий,
как
пляж,
откуда
я
родом
Breezy
I
stay
Остаюсь
свежим,
как
бриз
Breezy
like
the
beach
I′m
from
Свежий,
как
пляж,
откуда
я
родом
Na
na
(na
na
na)
На-на
(на-на-на)
(Breezy
like
the
beach
I′m
from)
(Свежий,
как
пляж,
откуда
я
родом)
Na
na
(na
na
na)
На-на
(на-на-на)
Breezy
like
the
beach
I'm
from
Свежий,
как
пляж,
откуда
я
родом
Na
na
(na
na
na)
На-на
(на-на-на)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tate Tucker
Album
Breezy
date of release
08-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.