Lyrics and translation Tati Portella - A Vida Dá (feat. Dada Yute)
Quando
a
luz
do
palco
se
apagar
Когда
свет
на
сцене
гаснет
E
todo
mundo
rir
И
весь
мир
смеяться
Quando
o
palhaço
quer
chorar
Когда
клоун
хочет
плакать
E
a
máscara
cair
И
маски
падают
Não
tenha
medo
de
aceitar
Не
бойтесь
принимать
Se
a
lágrima
sair
Если
разрыв
выйти
Ela
veio
mesmo
pra
lavar
Она
пришла
даже
для
мытья
Caminho
que
se
traça
Путь,
который
моль
Feito
mar
de
solidão
Сделано
в
море
одиночества
Quando
se
está
só
Когда
вы
только
Em
meio
à
multidão
В
толпе
Deixa
que
a
vida
dá
Выходит,
что
жизнь
дает
Sempre
há
tempo
de
mudar
Всегда
есть
время
измениться
Nossos
defeitos
Наши
недостатки
Deixa
que
a
vida
dá
Выходит,
что
жизнь
дает
Sempre
há
tempo
de
mudar
Всегда
есть
время
измениться
Nossos
defeitos
Наши
недостатки
Que
se
aprende
na
lição
Что
вы
узнаете
на
уроке
Força
de
um
furacão
Сила
урагана
O
porquê
desta
canção
Почему
этой
песни
Que
vem
de
dentro
Что
происходит
внутри
Que
se
aprende
na
lição
Что
вы
узнаете
на
уроке
Força
de
um
furacão
Сила
урагана
O
porquê
desta
canção
Почему
этой
песни
Que
vem
de
dentro
Что
происходит
внутри
Deixa
que
a
vida
dá
Выходит,
что
жизнь
дает
Sempre
há
tempo
de
mudar
Всегда
есть
время
измениться
Nossos
defeitos
Наши
недостатки
Deixa
que
a
vida
dá
Выходит,
что
жизнь
дает
Sempre
há
tempo
de
mudar
Всегда
есть
время
измениться
Nossos
defeitos
Наши
недостатки
A
lei
do
karma
funciona
assim
Закон
кармы
работает
так
Cuido
de
você
e
você
cuida
de
mim
Я
забочусь
о
вас,
и
вы,
любит
меня
A
lei
do
karma
funciona
assim
Закон
кармы
работает
так
Cuido
de
você
e
você...
Я
забочусь
о
вас,
и
вы...
Deixa
que
a
vida
dá
paz
e
alegria
Выходит,
что
жизнь
дает
покой
и
радость
Cuida
que
a
vida
traz
bênção
todo
dia
Заботится,
что
жизнь
приносит
благословение
каждый
день
Calma
e
humildade
aumenta
a
sabedoria
Спокойствие
и
смирение
увеличивает
мудрость
Mais
amor
no
caldeirão
da
alquimia
Больше
любви
в
котел
алхимии
Caminho
que
se
traça
Путь,
который
моль
Feito
mar
de
solidão
Сделано
в
море
одиночества
Quando
se
está
só
Когда
вы
только
Em
meio
à
multidão
В
толпе
Deixa
que
a
vida
dá
Выходит,
что
жизнь
дает
Sempre
há
tempo
de
mudar
Всегда
есть
время
измениться
Nossos
defeitos
Наши
недостатки
Deixa
que
a
vida
dá
Выходит,
что
жизнь
дает
Sempre
há
tempo
de
mudar
Всегда
есть
время
измениться
Nossos
defeitos
Наши
недостатки
Deixa
que
a
vida
dá
Выходит,
что
жизнь
дает
Deixa
que
a
vida
dá
Выходит,
что
жизнь
дает
Deixa
que
a
vida
vai
ajeitar
o
que
ficou
bagunçado
Пусть
жизнь
будет
выпрямление,
что
остался
грязный
O
tempo
vem
como
um
aliado
Погода
поставляется
в
качестве
союзника
E
no
final
a
gente
vê
quem
é
que
fica
do
nosso
lado
И
в
конце
концов,
люди
видят,
кто
находится
на
нашей
стороне
Mantenho
espírito
equilibrado
Держу
гармонии
Deixa
que
a
vida
dá
paz
e
alegria
Выходит,
что
жизнь
дает
покой
и
радость
Cuida
que
a
vida
traz
bênção
todo
dia
Заботится,
что
жизнь
приносит
благословение
каждый
день
Calma
e
humildade
aumenta
a
sabedoria
Спокойствие
и
смирение
увеличивает
мудрость
Mais
amor
no
caldeirão
da
alquimia
Больше
любви
в
котел
алхимии
A
lei
do
karma
funciona
assim
Закон
кармы
работает
так
Cuido
de
você
e
você
cuida
de
mim
Я
забочусь
о
вас,
и
вы,
любит
меня
A
lei
do
karma
funciona
assim
Закон
кармы
работает
так
Cuido
de
você
e
você
Я
забочусь
о
вас,
и
вы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dada Yute, Sander Frois, Tati Portella
Attention! Feel free to leave feedback.