Lyrics and translation Tatiana Manaois - Got You Upset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
know
what
you
think
this
is
Не
знаю,
что
ты
об
этом
думаешь.
If
you
think
I'm
'bout
to
sit
around
and
wait
Если
ты
думаешь,
что
я
собираюсь
сидеть
сложа
руки
и
ждать
...
Wish
for
you
to
love
me
baby,
yeah
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
детка,
да
You
never
should
have
took
me
lightly,
mhm
Тебе
не
следовало
относиться
ко
мне
легкомысленно,
МММ.
Yeah,
you
put
me
down
Да,
ты
поставил
меня
на
Yeah,
I
put
you
first
Место,
Да,
я
поставил
тебя
на
первое
место.
I
gave
you
the
crown,
yeah,
you
gave
me
the
curse
Я
дал
тебе
корону,
да,
ты
дал
мне
проклятие.
You
won't
see
me
frown
no,
you'll
just
see
me
Ты
не
увидишь,
как
я
хмурюсь,
нет,
ты
просто
увидишь
меня.
And
if
you
really
come
around,
know
you
really
got
some
nerve
И
если
ты
действительно
придешь
в
себя,
знай,
что
у
тебя
действительно
есть
немного
нервов.
Ooh,
don't
mind
if
I
О,
не
возражай,
если
я
...
Save
my
love
for
Прибереги
мою
любовь
для
...
Someone
that
I
Кто-то,
кого
я
...
Someone
that
I
deserve
Кто-то,
кого
я
заслуживаю.
Broke
my
heart,
yeah,
better
off
dead
Разбил
мне
сердце,
да,
лучше
умереть.
"Won't
get
far",
yeah,
that's
what
you
said,
I
know
"Далеко
не
уйдешь",
да,
ты
так
сказал,
Я
знаю.
And
you
probably
think
I'm
home
right
now
И
ты
наверное
думаешь
что
я
сейчас
дома
But
I'm
with
my
crew,
yeah,
I'm
with
my
friends
Но
я
со
своей
командой,
да,
я
со
своими
друзьями.
Ain't
worried
'bout
you
and
it
got
you
upset
I
know
Я
не
беспокоюсь
о
тебе,
и
это
тебя
расстроило,
я
знаю.
That's
why
you
probably
all
alone
right
now,
yeah,
mhm
Вот
почему
ты,
наверное,
совсем
одна
сейчас,
Да,
Ммм
From
word
of
mouth,
I
heard
that
you
telling
everybody
what
you
heard
about
Из
уст
в
уста
я
слышал,
что
ты
рассказываешь
всем
то,
о
чем
слышал.
Boy,
I'll
let
everybody
know
that
you
ain't
loyal
now
Парень,
я
дам
всем
знать,
что
ты
мне
не
верен.
No,
you
was
never
down
Нет,
ты
никогда
не
был
подавлен.
You
couldn't
keep
your
word,
so
now
we
gotta
keep
you
out
Ты
не
смог
сдержать
свое
слово,
так
что
теперь
мы
должны
держать
тебя
подальше.
No
It
ain't
love
no
more
Нет
это
уже
не
любовь
There
ain't
no
love
for
me
to
trust
no
more
У
меня
больше
нет
любви,
которой
я
мог
бы
доверять.
It
was
you
and
me
but
it
ain't
us
no
more
Это
были
ты
и
я
но
это
уже
не
мы
Babe,
tried
to
see
the
good
in
you,
there
was
no
one
now
Детка,
я
пытался
увидеть
в
тебе
хорошее,
но
теперь
никого
не
было.
No
more
I
know
Больше
ничего
я
не
знаю
You
know
you
let
me
down
but
Ты
знаешь,
что
подвел
меня,
но
...
I've
been
so
over
all
of
it
Я
так
переживал
все
это.
You
know
you
sit
me
out
and
Ты
знаешь,
что
сидишь
со
мной
и
You
wish
you
still
was
a
part
of
it
all
Жалеешь,
что
не
являешься
частью
всего
этого.
Broke
my
heart,
yeah,
better
off
dead
Разбил
мне
сердце,
да,
лучше
умереть.
"Won't
get
far",
yeah,
that's
what
you
said,
I
know
"Далеко
не
уйдешь",
да,
ты
так
сказал,
Я
знаю.
And
you
probably
think
I'm
home
right
now
И
ты
наверное
думаешь
что
я
сейчас
дома
But
I'm
with
my
crew,
yeah,
I'm
with
my
friends
Но
я
со
своей
командой,
да,
я
со
своими
друзьями.
Ain't
worried
'bout
you
and
it
got
you
upset
I
know
Я
не
беспокоюсь
о
тебе,
и
это
тебя
расстроило,
я
знаю.
That's
why
you
probably
all
alone
right
now
Вот
почему
ты
наверное
совсем
один
сейчас
You
said
you
can't
find
me
Ты
сказал,
что
не
можешь
найти
меня.
But
I
was
right
there
Но
я
был
рядом.
Right
there
loving
you
blindly
Прямо
здесь,
слепо
любя
тебя.
But
I
would
rather
have
my
eyes
poked
out
than
to
be
with
somebody
Но
я
бы
предпочла,
чтобы
мне
выкололи
глаза,
чем
быть
с
кем-то.
Somebody
that
would
leave
when
it's
all
bad
Кто-то,
кто
ушел
бы,
когда
все
плохо.
You
broke
my
heart
now
it's
all
bad
Ты
разбил
мне
сердце
теперь
все
плохо
Yeah,
now
it's
all
bad,
mhm
Да,
теперь
все
плохо,
МММ
Broke
my
heart,
yeah,
better
off
dead
Разбил
мне
сердце,
да,
лучше
умереть.
"Won't
get
far",
yeah,
that's
what
you
said,
I
know
"Далеко
не
уйдешь",
да,
ты
так
сказал,
Я
знаю.
And
you
probably
think
I'm
home
right
now
И
ты
наверное
думаешь
что
я
сейчас
дома
But
I'm
with
my
crew,
yeah,
I'm
with
my
friends
Но
я
со
своей
командой,
да,
я
со
своими
друзьями.
Ain't
worried
'bout
you
and
it
got
you
upset
I
know
Я
не
беспокоюсь
о
тебе,
и
это
тебя
расстроило,
я
знаю.
That's
why
you
probably
all
alone
right
now,
yeah,
mhm
Вот
почему
ты,
наверное,
совсем
одна
сейчас,
Да,
Ммм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.