Lyrics and translation Tatiana Parra - Abrindo a Porta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrindo a Porta
Открывая дверь
Quero
uma
lua
cheia
Хочу
полную
луну,
Um
sol
que
se
incendeia
lá
no
mar
Солнце,
что
воспламеняется
в
море,
Quero
o
baque
do
batuque
Хочу
грохот
барабанов,
Eu
quero
o
tom
que
desencadeia
Хочу
тот
ритм,
что
пробуждает,
O
som
que
põe
meu
povo
pra
dançar
Звук,
что
заставляет
мой
народ
танцевать.
Quero
a
chuva
lavadeira
da
cerca
do
sertão
Хочу
дождь,
смывающий
все
с
оград
пустыни,
Quero
a
luz
atormentando
à
toa
a
tumba
da
paixão
Хочу
свет,
бесцельно
терзающий
могилу
страсти,
Quero
ares
de
criança
Хочу
детской
беззаботности,
Quero
uma
odisseia
Хочу
одиссею,
Meu
conto
que
seja
um
canto
pros
leais
Мой
рассказ,
что
станет
песней
для
верных,
O
advento
do
alento
Пришествие
надежды,
Eu
quero
o
tempo
que
reateia
Хочу
время,
которое
вновь
свяжет,
Aquele
primeiro
amor
dos
casais
Ту
первую
любовь
влюбленных.
Quero
ver
virar
fumaça
a
trapaça
e
a
traição
Хочу
видеть,
как
дымом
развеются
обман
и
предательство,
Se
a
dor
se
torna
raiva
nunca
passa
a
aflição
Если
боль
превращается
в
гнев,
то
страдание
никогда
не
пройдет,
É,
estou
farto
de
vingança
Я
устала
от
мести,
Quero
andar
sem
direção
Хочу
бродить
без
цели,
Ter
motivo
pra
soltar
um
grito
altivo
Иметь
повод
издать
гордый
крик
E
saltar
sem
razão
И
прыгать
без
причины,
Eu
quero
o
rito
do
prazer
Хочу
ритуал
наслаждения,
Um
agito
pra
vencer
a
solidão
Суматоху,
чтобы
победить
одиночество.
Quero
uma
lua
cheia
Хочу
полную
луну,
Meu
conto
que
seja
um
canto
pros
leais
Мой
рассказ,
что
станет
песней
для
верных,
Quero
abrir
a
porta
inteira
Хочу
открыть
дверь
настежь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Alterio, Pedro Viáfora
Album
Inteira
date of release
17-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.