Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigos Friends (feat. Arle y Ger)
Amigos Friends (feat. Arle y Ger)
¡Arly
y
Ger,
con
la
reina
de
los
niños!
(¡Tatiana!)
Arly
und
Ger,
mit
der
Königin
der
Kinder!
(Tatiana!)
¡Sí,
aquí
estoy!
Ja,
hier
bin
ich!
Un
amigo
es
la
neta
del
planeta
(yeah)
Ein
Freund
ist
das
Beste
auf
dem
Planeten
(ja)
Un
regalo
que
te
llega
de
sorpresa
Ein
Geschenk,
das
dich
überraschend
erreicht
Es
tan
chido
como
un
chicle
de
frambuesa
(frambuesa)
So
cool
wie
ein
Himbeerkaugummi
(Himbeere)
Con
quien
vas
a
cotorrear
mientras
al
parque
das
la
vuelta
Mit
dem
du
quatschen
kannst,
während
du
durch
den
Park
läufst
Amistad,
es
la
palabra
que
nos
tiene
alborotados
Freundschaft,
das
Wort,
das
uns
alle
begeistert
Si
te
fijas
tú
muy
bien,
la
encontrarás
por
todos
lados
Wenn
du
genau
hinschaust,
findest
du
sie
überall
Los
colores
de
la
piel,
no
importan
ni
qué
idioma
hablamos
Hautfarben
und
Sprachen
spielen
keine
Rolle
Chócalas
y
abraza
a
los
que
tienes
a
tu
lado
Gib
mir
Fünf
und
umarme
die
neben
dir
Y
ahora
estamos
todos
listos
pa'
cantar
(¡listos!)
Und
jetzt
sind
wir
alle
bereit
zum
Singen
(bereit!)
Este
ritmo
que
juntitos
lo
vamos
a
disfrutar
Dieser
Rhythmus,
den
wir
gemeinsam
genießen
Y
a
bailar
porque
vida
sola
hay
una
Und
zum
Tanzen,
denn
das
Leben
ist
nur
eins
Y
amistad
como
la
tuya,
yo
te
digo
no
hay
ninguna
Und
Freundschaft
wie
deine,
ich
sag’s
dir,
gibt’s
kein
zweites
Mal
(¡Y
hay
que
disfrutar!)
(Und
jetzt
genießen
wir!)
Amigos,
friends,
friends,
friends,
carnales
Amigos,
friends,
friends,
friends,
Kumpels
Ven
a
mi
casa,
mi
mamá
trajo
tamales
Komm
zu
mir,
meine
Mama
hat
Tamales
gemacht
Friends,
friends,
friends,
compadres
Friends,
friends,
friends,
Compadres
A
la
piñata
en
las
fiestas,
dale,
dale
Schlag
die
Piñata
auf
Festen,
los,
los
Dale,
dale
para
arriba,
dale
para
abajo
Los,
nach
oben,
nach
unten
Vamos
juntos,
caminamos
de
la
mano
Gemeinsam
gehen
wir
Hand
in
Hand
Tú
puedes
contar
conmigo
al
derecho
y
al
revés
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen,
hin
und
zurück
Uno,
dos
y
tres
y
cuatro,
porque
somos
los
best
friends
Eins,
zwei,
drei,
vier,
denn
wir
sind
die
besten
Freunde
Eres
mi
best,
best
friend
(¡cuenta
conmigo!)
Du
bist
mein
bester
Freund
(zähl
auf
mich!)
Y
conmigo
también
(ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
Und
ich
auf
dich
(ha,
ha,
ha,
ha,
ha)
(¡Woh!),
jugar
contigo,
me
late
cacahuate
(Woh!),
mit
dir
spielen,
ich
liebe
Erdnüsse
Descubriendo
el
mundo
juntos
somos
cuates
Die
Welt
entdecken,
zusammen
sind
wir
Kumpel
Es
muy
padre
cuando
historias
compartimos
(¡te
lo
digo!)
Es
ist
toll,
Geschichten
zu
teilen
(ich
sag’s
dir!)
Y
si
no
hay
nada
que
hacer
pasa
una
mosca
y
nos
reímos
Und
wenn
nichts
los
ist,
lachen
wir
über
eine
Fliege
Amistad
es
la
palabra
que
nos
tiene
alborotados
Freundschaft,
das
Wort,
das
uns
alle
begeistert
Si
te
fijas
tú
muy
bien,
la
encontrarás
por
todos
lados
Wenn
du
genau
hinschaust,
findest
du
sie
überall
Los
colores
de
la
piel
no
importan,
ni
qué
idioma
hablamos
Hautfarben
und
Sprachen
spielen
keine
Rolle
Chócalas
y
abraza
a
los
que
tienes
a
tu
lado
Gib
mir
Fünf
und
umarme
die
neben
dir
Somos
dos,
somos
uno
y
nos
gusta
jugar
Wir
sind
zwei,
wir
sind
eins
und
wir
lieben
es
zu
spielen
El
equipo
perfecto,
pues
sabemos
gozar
Das
perfekte
Team,
denn
wir
wissen
zu
feiern
Porque
tú
me
caes
muy
bien,
me
gusta
estar
contigo
Weil
ich
dich
mag,
ich
bin
gern
mit
dir
Brincamos,
cotorreamos,
la
pasamos
divertido
Wir
springen,
quatschen,
haben
Spaß
zusammen
Combinamos
perfecto,
como
plato
y
cubierto
Wir
passen
perfekt,
wie
Gabel
und
Löffel
Somos
el
mejor
equipo
compartiendo
el
momento
Wir
sind
das
beste
Team
und
teilen
den
Moment
(¡Y
hay
que
disfrutar!)
(Und
jetzt
genießen
wir!)
Amigos,
friends,
friends,
friends,
carnales
Amigos,
friends,
friends,
friends,
Kumpels
Ven
a
mi
casa,
mi
mamá
trajo
tamales
Komm
zu
mir,
meine
Mama
hat
Tamales
gemacht
Friends,
friends,
friends,
compadres
Friends,
friends,
friends,
Compadres
A
la
piñata
en
las
fiestas,
dale,
dale
Schlag
die
Piñata
auf
Festen,
los,
los
Dale,
dale
para
arriba,
dale
para
abajo
Los,
nach
oben,
nach
unten
Vamos
juntos,
caminamos
de
la
mano
Gemeinsam
gehen
wir
Hand
in
Hand
Tú
puedes
contar
conmigo
al
derecho
y
al
revés
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen,
hin
und
zurück
Uno,
dos
y
tres
y
cuatro,
porque
somos
los
best
friends
Eins,
zwei,
drei,
vier,
denn
wir
sind
die
besten
Freunde
Friends,
friends,
friends,
carnales
Friends,
friends,
friends,
Kumpels
Ven
a
mi
casa,
mi
mamá
trajo
tamales
Komm
zu
mir,
meine
Mama
hat
Tamales
gemacht
Friends,
friends,
friends,
compadres
Friends,
friends,
friends,
Compadres
A
la
piñata
en
las
fiestas,
dale,
dale
Schlag
die
Piñata
auf
Festen,
los,
los
Dale,
dale
para
arriba,
dale
para
abajo
Los,
nach
oben,
nach
unten
Vamos
juntos,
caminamos
de
la
mano
Gemeinsam
gehen
wir
Hand
in
Hand
Tú
puedes
contar
conmigo
al
derecho
y
al
revés
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen,
hin
und
zurück
Uno,
dos
y
tres
y
cuatro,
porque
somos
los
best
friends
Eins,
zwei,
drei,
vier,
denn
wir
sind
die
besten
Freunde
Amigos,
friends
(¡mi
amiga,
friend!)
Amigos,
friends
(mein
Freund,
friend!)
Hashtag:
"te
quiero"
(¡y
yo
más!)
Hashtag:
"Ich
liebe
dich"
(und
ich
dich
mehr!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): German Otero Gonzalez, Arlette Castellanos Becerra
Attention! Feel free to leave feedback.