Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Burrito Querendón (feat. Priscila)
Mein geliebter kleiner Esel (feat. Priscila)
Yo
tengo
un
burro
que
vive
Ich
habe
einen
Esel,
der
lebt
Enamorado
de
una
mula
de
un
ranchero
adinerado
Verliebt
in
eine
Maultierstute
eines
reichen
Ranchers
La
ve
y
la
adula
Er
sieht
sie
und
schmeichelt
ihr
Pero
la
ingrata
mula
a
mi
burrito
querendón
a
desairado
Aber
die
undankbare
Maultierstute
hat
meinen
geliebten
kleinen
Esel
abgewiesen
La
endida
mula
se
ríe
y
se
burla
de
burrito
Die
eingebildete
Maultierstute
lacht
und
verspottet
meinen
Esel
Por
ser
flaco
y
orejón
Weil
er
dünn
ist
und
große
Ohren
hat
Se
cree
bonita,
se
cree
muy
chula
Sie
hält
sich
für
hübsch,
sie
hält
sich
für
sehr
schön
¿Pa'
que
le
sirve
si
no
tiene
educación?
Was
nützt
es
ihr,
wenn
sie
keine
Bildung
hat?
Le
dice
ah,
fi,
ah,
fi,
ah,
fi
mi
burro
en
su
declaración
Er
sagt
ihr
ia,
fi,
ia,
fi,
ia,
fi,
mein
Esel
in
seiner
Erklärung
Le
dice
ah,
fi,
ah,
fi,
ah
Er
sagt
ihr
ia,
fi,
ia,
fi,
ia
Mi
burro
y
no
hay
contestación
Mein
Esel
und
es
gibt
keine
Antwort
Le
dice
ah,
fi,
ah,
fi,
ah,
fi
mi
burro
en
su
declaración
Er
sagt
ihr
ia,
fi,
ia,
fi,
ia,
fi,
mein
Esel
in
seiner
Erklärung
Le
dice
ah,
fi,
ah,
fi,
ah
Er
sagt
ihr
ia,
fi,
ia,
fi,
ia
Mi
burro
y
no
hay
contestación
Mein
Esel
und
es
gibt
keine
Antwort
Lo
que
no
sabe
esa
pedante
mula
Was
diese
eingebildete
Maultierstute
nicht
weiß
Que
mi
burrito
es
el
mejor
burro
del
mundo
Dass
mein
kleiner
Esel
der
beste
Esel
der
Welt
ist
Y
esa
mula,
sangrona
Und
diese
Maultierstute,
unerträglich
Tonta
y
nula
no
se
merece
los
amores
de
mi
burro
Dumm
und
nichtig,
verdient
die
Liebe
meines
Esels
nicht
La
endida
mula
se
ríe
y
se
burla
de
mi
burrito
Die
eingebildete
Maultierstute
lacht
und
verspottet
meinen
kleinen
Esel
Por
ser
flaco
y
orejón
Weil
er
dünn
ist
und
große
Ohren
hat
Se
cree
bonita,
se
cree
muy
chula
Sie
hält
sich
für
hübsch,
sie
hält
sich
für
sehr
schön
¿Pa'
que
le
sirve
si
no
tiene
educación?
Was
nützt
es
ihr,
wenn
sie
keine
Bildung
hat?
Le
dice
ah,
fi,
ah,
fi,
ah
Er
sagt
ihr
ia,
fi,
ia,
fi,
ia
Mi
burro
en
su
declaración
le
dice
ah,
fi,
ah,
fi,
ah,
fi
Mein
Esel
in
seiner
Erklärung
sagt
er
ihr
ia,
fi,
ia,
fi,
ia,
fi
Mi
burro
y
no
hay
contestación
Mein
Esel
und
es
gibt
keine
Antwort
Le
dice
ah,
fi,
ah,
fi,
ah
Er
sagt
ihr
ia,
fi,
ia,
fi,
ia
Mi
burro
en
su
declaración
le
dice
ah,
fi,
ah,
fi,
ah,
fi
Mein
Esel
in
seiner
Erklärung
sagt
er
ihr
ia,
fi,
ia,
fi,
ia,
fi
Mi
burro
y
no
hay
contestación
Mein
Esel
und
es
gibt
keine
Antwort
Y
el
acordeón
de
Priscila
Und
das
Akkordeon
von
Priscila
Esa
es
mi
paisana
Das
ist
meine
Landsmännin
Seguro
que
sí
Tatiana
Sicher
doch,
Tatiana
Le
dice
ah,
fi,
ah,
fi,
ah
Er
sagt
ihr
ia,
fi,
ia,
fi,
ia
Fi
mi
burro
en
su
declaración
le
dice
ah,
fi,
ah,
fi,
ah,
fi
Fi
mein
Esel
in
seiner
Erklärung
sagt
er
ihr
ia,
fi,
ia,
fi,
ia,
fi
Mi
burro
y
no
hay
contestación
Mein
Esel
und
es
gibt
keine
Antwort
Le
dice
ah,
fi,
ah,
fi,
ah
Er
sagt
ihr
ia,
fi,
ia,
fi,
ia
Fi
mi
burro
en
su
declaración
le
dice
ah,
fi,
ah,
fi,
ah,
fi
Fi
mein
Esel
in
seiner
Erklärung
sagt
er
ihr
ia,
fi,
ia,
fi,
ia,
fi
Mi
burro
y
no
hay
contestación
Mein
Esel
und
es
gibt
keine
Antwort
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tirzo Paiz
Attention! Feel free to leave feedback.