Lyrics and translation Tatiana - Jingle Bells
El
portal
de
Belén
luce
como
el
sol
Bethlehem's
portal
glows
like
the
sun
Y
en
la
nieve
fría
ha
nacido
el
redentor
And
in
the
cold
snow
the
redeemer
is
born
Cruza
el
mar
una
luz
nace
nuestro
Dios
A
light
crosses
the
sea,
our
God
is
born
Llegan
los
pastores
entregarle
el
corazón
The
shepherds
arrive
to
surrender
their
hearts
Yo
también
le
doy,
mi
cariño
de
verdad
I
also
give
him
my
true
affection
Ha
nacido
el
niño
que
al
mundo
salvará
The
child
who
will
save
the
world
is
born
Ya
los
reyes
van
por
los
bosques
a
buscar
Now
the
kings
go
through
the
forests
looking
for
Un
camino
blanco
que
conduce
a
la
verdad
A
white
path
that
leads
to
the
truth
Todo
es
fe
y
es
amor
en
la
navidad
Everything
is
faith
and
love
at
Christmas
Ya
van
floreciendo
los
caminos
de
la
paz
The
paths
of
peace
are
already
in
bloom
El
rosal
floreció
todo
es
un
altar
The
rosebush
has
blossomed,
everything
is
an
altar
Suenan
en
el
cielo
cascabeles
de
cristal
Crystal
bells
ring
in
the
sky
Yo
también
le
doy,
mi
cariño
de
verdad
I
also
give
him
my
true
affection
Ha
nacido
el
niño
que
al
mundo
salvará
The
child
who
will
save
the
world
is
born
Ya
los
reyes
van
por
los
bosques
a
buscar
Now
the
kings
go
through
the
forests
looking
for
Un
camino
blanco
que
conduce
a
la
verdad
A
white
path
that
leads
to
the
truth
Todo
es
fe
y
es
amor
en
la
navidad
Everything
is
faith
and
love
at
Christmas
Ya
van
floreciendo
los
caminos
de
la
paz
The
paths
of
peace
are
already
in
bloom
Yo
también
cantaré
llena
de
emoción
I
will
also
sing
full
of
emotion
Rezan
las
campanas
y
repiten
mi
oración
The
bells
pray
and
repeat
my
prayer
Yo
también
le
doy,
mi
cariño
de
verdad
I
also
give
him
my
true
affection
Ha
nacido
el
niño
que
al
mundo
salvará
The
child
who
will
save
the
world
is
born
Ya
los
reyes
van
por
los
bosques
a
buscar
Now
the
kings
go
through
the
forests
looking
for
Un
camino
blanco
que
conduce
a
la
verdad
A
white
path
that
leads
to
the
truth
Todo
es
fe
y
es
amor
en
la
navidad
Everything
is
faith
and
love
at
Christmas
Ya
van
floreciendo
los
caminos
de
la
paz
The
paths
of
peace
are
already
in
bloom
Yo
también
cantaré
llena
de
emoción
I
will
also
sing
full
of
emotion
Rezan
las
campanas
y
repiten
mi
oración
The
bells
pray
and
repeat
my
prayer
Todo
es
fe
y
es
amor
en
la
navidad
Everything
is
faith
and
love
at
Christmas
Ya
van
floreciendo
los
caminos
de
la
paz
The
paths
of
peace
are
already
in
bloom
Yo
también
cantaré
llena
de
emoción
I
will
also
sing
full
of
emotion
Rezan
las
campanas
y
repiten
mi
oración
The
bells
pray
and
repeat
my
prayer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Robertson, Steven Page, Tyler Stewart, Kevin Hearn, Jim Creeggan, Dominio Publico
Attention! Feel free to leave feedback.