Tatiana - Más Amor (En Vivo) - translation of the lyrics into German

Más Amor (En Vivo) - Tatianatranslation in German




Más Amor (En Vivo)
Mehr Liebe (Live)
El amor es la llave de todo
Die Liebe ist der Schlüssel zu allem
De la vida el mas bello tesoro
Der schönste Schatz des Lebens
Es la luz, la alegría y la paz
Sie ist das Licht, die Freude und der Frieden
Quiero mas, quiero mas, quiero mas
Ich will mehr, ich will mehr, ich will mehr
Nos conecta con todo lo bueno
Sie verbindet uns mit allem Guten
Nos eleva y nos lleva hasta el cielo
Sie erhebt uns und trägt uns bis zum Himmel
Siempre alegre y feliz estarás
Du wirst immer fröhlich und glücklich sein
Quiere mas, quiere mas, quiere mas
Will mehr, will mehr, will mehr
Mas amor por favor es lo que necesitamos
Mehr Liebe bitte, ist das, was wir brauchen
Hay que dar, recibir y tratarnos como hermanos
Wir müssen geben, empfangen und uns wie Brüder behandeln
Y aunque a veces pasen cosas que nos hagan dudar
Und auch wenn manchmal Dinge passieren, die uns zweifeln lassen
Recuerda que los buenos somos mas
Denk daran, dass wir Guten mehr sind
Somos notas de una melodía
Wir sind Noten einer Melodie
Somos luz, somos paz, somos vida
Wir sind Licht, wir sind Frieden, wir sind Leben
Llanto, risas, dolor y alegría
Weinen, Lachen, Schmerz und Freude
Quiero mas, quiero mas, quiero mas
Ich will mehr, ich will mehr, ich will mehr
Mas amor por favor es lo que necesitamos
Mehr Liebe bitte, ist das, was wir brauchen
Hay que dar, recibir y tratarnos como hermanos
Wir müssen geben, empfangen und uns wie Brüder behandeln
Y aunque a veces pasen cosas que nos hagan dudar
Und auch wenn manchmal Dinge passieren, die uns zweifeln lassen
Recuerda que los buenos somos mas
Denk daran, dass wir Guten mehr sind
Mas amor por favor es lo que necesitamos
Mehr Liebe bitte, ist das, was wir brauchen
Hay que dar, recibir y tratarnos como hermanos
Wir müssen geben, empfangen und uns wie Brüder behandeln
Y aunque a veces pasen cosas que nos hagan dudar
Und auch wenn manchmal Dinge passieren, die uns zweifeln lassen
Recuerda que los buenos somos mas
Denk daran, dass wir Guten mehr sind
Solo tenemos este gran planeta
Wir haben nur diesen großartigen Planeten
Su latido esta en nuestro corazón
Sein Herzschlag ist in unserem Herzen
Nos alumbra el mismo sol
Die gleiche Sonne scheint auf uns
Somos frutos del amor
Wir sind Früchte der Liebe
Mas amor por favor es lo que necesitamos
Mehr Liebe bitte, ist das, was wir brauchen
Hay que dar, recibir y tratarnos como hermanos
Wir müssen geben, empfangen und uns wie Brüder behandeln
Y aunque a veces pasen cosas que nos hagan dudar
Und auch wenn manchmal Dinge passieren, die uns zweifeln lassen
Recuerda que los buenos somos mas
Denk daran, dass wir Guten mehr sind
Mas amor por favor es lo que necesitamos
Mehr Liebe bitte, ist das, was wir brauchen
Hay que dar, recibir y tratarnos como hermanos
Wir müssen geben, empfangen und uns wie Brüder behandeln
Y aunque a veces pasen cosas que nos hagan dudar
Und auch wenn manchmal Dinge passieren, die uns zweifeln lassen
Recuerda que los buenos somos mas
Denk daran, dass wir Guten mehr sind
No podemos explicarlo
Wir können es nicht erklären
Tan solo vivirlo
Nur es leben
No sientes amor
Du fühlst keine Liebe
Eres amor
Du bist Liebe
Uhhh
Uhhh





Writer(s): Tatiana Palacios Chapa, Alberto Luis Kreimerman


Attention! Feel free to leave feedback.