Lyrics and translation Tatiana - No Vuelvas A Besarme (Version Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vuelvas A Besarme (Version Acústico)
Не Целуй Меня Больше Так (Акустическая Версия)
No
vuelvas
a
besarme
de
esa
forma
Не
целуй
меня
больше
так,
Como
hiciste
ayer
Как
целовал
вчера.
Ni
vuelvas
a
tocarme
de
ese
modo
Не
прикасайся
ко
мне
так,
Que
me
hace
gritar
Что
заставляет
кричать.
Porque
lo
siento
todo
Потому
что
я
чувствую
всё,
Porque
lo
quiero
todo
Потому
что
я
хочу
всё.
No
vuelvas
a
decirme
esas
cosas
Не
говори
мне
больше
того,
Que
dijiste
ayer
Что
говорил
вчера.
Ni
vuelvas
a
abrazarme
ni
adorarme
Не
обнимай
меня,
не
боготвори
De
ese
modo
así
Вот
так,
как
тогда.
Porque
me
vuelvo
loca
Потому
что
я
схожу
с
ума,
Porque
me
siento
loca
Потому
что
я
чувствую
себя
безумной.
Porque
si
vuelves
a
hacerlo
Ведь
если
ты
сделаешь
это
снова,
Voy
a
quedar
pegada
a
ti
Я
прилипну
к
тебе,
Voy
a
querer
todo
de
ti
Я
захочу
от
тебя
всего,
Voy
a
dejarlo
todo
por
ti
Я
брошу
всё
ради
тебя.
Y
tengo
miedo
И
мне
страшно,
Tengo
mucho
miedo
Мне
очень
страшно.
Porque
si
vuelves
a
hacerlo
Ведь
если
ты
сделаешь
это
снова,
Voy
a
quedar
pegada
a
ti
Я
прилипну
к
тебе,
Voy
a
querer
todo
de
ti
Я
захочу
от
тебя
всего,
Voy
a
dejarlo
todo
por
ti
Я
брошу
всё
ради
тебя.
Y
tengo
miedo
И
мне
страшно,
Tengo
mucho
miedo
Мне
очень
страшно.
No
vuelvas
a
acercarte,
insolente
Не
приближайся
ко
мне,
дерзкий,
Sin
dejar
de
hablar
Не
умолкая,
Ni
vuelvas
a
mirarme
sin
importarte
Не
смотри
на
меня
так
безразлично,
Con
quién
estoy
Неважно,
с
кем
я.
Porque
me
cambia
todo
Потому
что
всё
меняется,
Porque
lo
pienso
todo
Потому
что
я
думаю
обо
всём.
Porque
si
vuelves
a
hacerlo
Ведь
если
ты
сделаешь
это
снова,
Voy
a
quedar
pegada
a
ti
Я
прилипну
к
тебе,
Voy
a
querer
todo
de
ti
Я
захочу
от
тебя
всего,
Voy
a
dejarlo
todo
por
ti
Я
брошу
всё
ради
тебя.
Y
tengo
miedo
И
мне
страшно,
Tengo
mucho
miedo
Мне
очень
страшно.
Porque
si
vuelves
a
hacerlo
Ведь
если
ты
сделаешь
это
снова,
Voy
a
quedar
pegada
a
ti
Я
прилипну
к
тебе,
Voy
a
querer
todo
de
ti
Я
захочу
от
тебя
всего,
Voy
a
dejarlo
todo
por
ti
Я
брошу
всё
ради
тебя.
Y
tengo
miedo
И
мне
страшно,
Tengo
mucho
miedo
Мне
очень
страшно.
Porque
si
vuelves
a
hacerlo
Ведь
если
ты
сделаешь
это
снова,
Voy
a
quedar
pegada
a
ti
Я
прилипну
к
тебе,
Voy
a
querer
todo
de
ti
Я
захочу
от
тебя
всего,
Voy
a
dejarlo
todo
por
ti
Я
брошу
всё
ради
тебя.
Y
tengo
miedo
И
мне
страшно,
Tengo
mucho
miedo
Мне
очень
страшно.
Como
hiciste
ayer
Как
целовал
вчера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Ramirez
Album
Acústico
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.