Lyrics and translation Tatiana - Rodolfo el Reno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rodolfo el Reno
Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Hoy
quisiera
contarles
la
historia
de
un
reno
I
want
to
tell
you
a
story
about
a
reindeer
Al
que
nadie
quería
por
ser
tan
feo
Who
was
so
ugly
that
no
one
wanted
him
Ni
siquiera
el
mismo
imaginó
Not
even
Santa
imagined
Lo
que
un
día
le
pasó
What
would
happen
to
him
one
day
Era
Rodolfo
un
reno,
que
tenía
la
nariz
Rudolph
was
a
reindeer
who
had
a
nose
Roja
como
la
grana
y
de
un
brillo
singular
As
red
as
a
cherry
and
a
unique
glow
Todos
sus
compañeros
se
reían
sin
parar
All
his
friends
laughed
without
stopping
Y
nuestro
buen
amigo,
no
paraba
de
llorar
And
our
good
friend,
never
stopped
crying
Pero
Navidad
llegó,
Santa
Claus
bajó
But
when
Christmas
came,
Santa
Claus
came
down
Y
a
Rodolfo
eligió
por
su
singular
nariz
And
chose
Rudolph
for
his
unique
nose
Tirando
del
trineo
fue
Rodolfo
sensación
Pulling
the
sleigh,
Rudolph
was
a
sensation
Y
desde
aquel
momento,
toda
burla
se
acabó
And
from
that
moment,
all
the
teasing
stopped
(Rodolfo,
el
reno
Rodolfo),
Rodolfo
(Rudolph,
the
Red-Nosed
Reindeer),
Rudolph
(Rodolfo,
el
reno
Rodolfo)
(Rudolph,
the
Red-Nosed
Reindeer)
Era
Rodolfo
un
reno,
que
tenía
la
nariz
Rudolph
was
a
reindeer
who
had
a
nose
Roja
como
la
grana
y
de
un
brillo
singular
As
red
as
a
cherry
and
a
unique
glow
Todos
sus
compañeros
se
reían
sin
parar
All
his
friends
laughed
without
stopping
Y
nuestro
buen
amigo,
no
paraba
de
llorar
And
our
good
friend,
never
stopped
crying
Pero
Navidad
llegó,
Santa
Claus
bajó
But
when
Christmas
came,
Santa
Claus
came
down
Y
a
Rodolfo
eligió
por
su
singular
nariz
And
chose
Rudolph
for
his
unique
nose
Tirando
del
trineo,
fue
Rodolfo
sensación
Pulling
the
sleigh,
Rudolph
was
a
sensation
Y
desde
aquel
momento
toda
burla
se
acabó
And
from
that
moment,
all
the
teasing
stopped
(Rodolfo,
el
reno
Rodolfo)
(Rudolph,
the
Red-Nosed
Reindeer)
(Rodolfo,
el
reno
Rodolfo)
(Rudolph,
the
Red-Nosed
Reindeer)
Pero
Navidad
llegó,
Santa
Claus
bajó
But
when
Christmas
came,
Santa
Claus
came
down
Y
a
Rodolfo
eligió
por
su
singular
nariz
And
chose
Rudolph
for
his
unique
nose
Tirando
del
trineo,
fue
Rodolfo
sensación
Pulling
the
sleigh,
Rudolph
was
a
sensation
Y
desde
aquel
momento
toda
burla
se
acabó
And
from
that
moment,
all
the
teasing
stopped
Toda
burla
se
acabó
All
the
teasing
stopped
Toda
burla
se
acabó
All
the
teasing
stopped
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John D Marks
Attention! Feel free to leave feedback.