Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Mundo Ideal
Eine ideale Welt
Yo
te
quiero
enseñar
Ich
will
dir
zeigen
Un
fantastico
mundo
Eine
fantastische
Welt
Ven
princesa
y
deja
a
tu
corazon
soñar
Komm,
Prinz,
und
lass
dein
Herz
träumen
Yo
te
puedo
mostrar
Ich
kann
dir
zeigen
Cosas
maravillosas
Wundervolle
Dinge
Ven
pricesa
y
dejate
llevar
a
un
mundo
ideal
Komm,
Prinz,
und
lass
dich
entführen
in
eine
ideale
Welt
Un
mundo
ideal
Eine
ideale
Welt
Un
mundo
en
el
que
tu
y
yo
Eine
Welt,
in
der
du
und
ich
Podamos
decidir
como
vivir
Entscheiden
können,
wie
wir
leben
Sin
nadie
que
lo
impida
Ohne
dass
uns
jemand
hindert
Un
mundo
ideal
Eine
ideale
Welt
Que
nunca
pude
imaginar
Die
ich
mir
nie
vorstellen
konnte
Donde
ya
comprendi
que
junto
a
ti
Wo
ich
nun
verstand,
dass
an
deiner
Seite
El
mundo
es
un
lugar
para
soñar
Die
Welt
ein
Ort
zum
Träumen
ist
Fabulosa
vision
Fabelhafte
Vision
Sentimiento
divino
Göttliches
Gefühl
Voy
volando
contigo
Ich
fliege
mit
dir
Hacia
un
nuevo
amanecer
Einem
neuen
Morgen
entgegen
Un
mundo
ideal
Eine
ideale
Welt
Ahí
mil
cosas
voy
a
ver
Dort
werde
ich
tausend
Dinge
sehen
Soy
como
un
as
de
luz
Ich
bin
wie
ein
Lichtstrahl
Que
lejos
va
Der
in
die
Ferne
zieht
Y
nunca
ya
podrá
Und
nie
mehr
zurück
kann
Un
mundo
ideal
Eine
ideale
Welt
Un
horizonte
a
descubrir
Ein
Horizont,
den
es
zu
entdecken
gilt
Un
mundo
para
ti
Eine
Welt
für
dich
Para
los
dos
Für
uns
beide
Dejate
llevar
a
un
mundo
ideal
Lass
dich
entführen
in
eine
ideale
Welt
Un
mundo
ideal
Eine
ideale
Welt
Un
mundo
en
el
que
tu
y
yo
Eine
Welt,
in
der
du
und
ich
Podamos
decidir
Entscheiden
können
Sin
nadie
que
lo
impida
Ohne
dass
uns
jemand
hindert
Un
mundo
ideal
Eine
ideale
Welt
Un
horizonte
a
descubrir
Ein
Horizont,
den
es
zu
entdecken
gilt
Un
mundo
para
ti
para
los
dos
Eine
Welt
für
dich,
für
uns
beide
Para
los
dos
Für
uns
beide
A
donde
sueñes
Dahin,
wo
du
träumst
Un
mundo
ideal
Eine
ideale
Welt
Que
compartir
Die
wir
teilen
Que
alcanzar
Die
wir
erreichen
Tu
junto
a
mi
Du
an
meiner
Seite
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howard Ashman, Walterio Pesqueira
Attention! Feel free to leave feedback.