Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Laat Je Gaan
Ich Lasse Dich Gehen
Ik
kan
niet
langer
hiermee
doorgaan,
Ich
kann
so
nicht
mehr
weitermachen,
Ik
heb
m'n
grens
te
vaak
verlegd.
Ich
habe
meine
Grenzen
zu
oft
überschritten.
Het
is
nu
beter
dat
je
weggaat,
Es
ist
jetzt
besser,
dass
du
gehst,
Alles
is
nu
wel
gezegd.
Alles
ist
nun
gesagt.
Ik
zal
proberen
te
vergeten,
Ich
werde
versuchen
zu
vergessen,
Het
is
te
laat,
het
is
voorbij.
Es
ist
zu
spät,
es
ist
vorbei.
De
tijd,
die
moet
het
je
vergeven.
Die
Zeit,
die
muss
es
dir
vergeben.
Je
was
allang
niet
meer
van
mij.
Du
warst
schon
lange
nicht
mehr
mein.
Ik
laat
je
gaan,
al
is
er
niemand
Ich
lasse
dich
gehen,
auch
wenn
es
niemanden
gibt,
Van
wie
ik
zo
hou.
Den
ich
so
liebe
wie
dich.
Ik
gaf
mijn
hart
aan
jou.
Ich
gab
dir
mein
Herz.
Ik
voel
de
tranen
branden.
Ich
fühle
die
Tränen
brennen.
Alles
was
gelogen,
Alles
war
gelogen,
Het
is
nu
allemaal
voorbij.
Es
ist
jetzt
alles
vorbei.
Ik
laat
je
gaan,
want
er
is
niemand
Ich
lasse
dich
gehen,
denn
es
gibt
niemanden,
Van
wie
ik
zo
hou.
Den
ich
so
liebe
wie
dich.
Ik
gaf
mijn
hart
aan
jou.
Ich
gab
dir
mein
Herz.
Telkens
voel
ik
nog
je
handen,
Immer
wieder
fühle
ich
deine
Hände,
Door
mijn
haren.
Durch
meine
Haare.
Nu
is
het
allemaal
voorbij.
Jetzt
ist
alles
vorbei.
Je
hart,
dat
ligt
al
bij
een
ander.
Dein
Herz,
das
liegt
schon
bei
einem
anderen.
Dat
is
wat
je
me
nog
zei.
Das
ist,
was
du
mir
noch
sagtest.
Niets
is
echt,
alles
is
ander,
Nichts
ist
echt,
alles
ist
anders,
Nu
je
niet
meer
bent
bij
mij.
Jetzt,
wo
du
nicht
mehr
bei
mir
bist.
Ik
laat
je
gaan,
al
is
er
niemand
Ich
lasse
dich
gehen,
auch
wenn
es
niemanden
gibt,
Van
wie
ik
zo
hou.
Den
ich
so
liebe
wie
dich.
Ik
gaf
mijn
hart
aan
jou.
Ich
gab
dir
mein
Herz.
Ik
voel
de
tranen
branden.
Ich
fühle
die
Tränen
brennen.
Alles
was
gelogen,
Alles
war
gelogen,
Het
is
nu
allemaal
voorbij.
Es
ist
jetzt
alles
vorbei.
Ik
laat
je
gaan,
want
er
is
niemand
Ich
lasse
dich
gehen,
denn
es
gibt
niemanden,
Van
wie
ik
zo
hou.
Den
ich
so
liebe
wie
dich.
Ik
gaf
mijn
hart
aan
jou.
Ich
gab
dir
mein
Herz.
Telkens
voel
ik
nog
je
handen,
Immer
wieder
fühle
ich
deine
Hände,
Door
mijn
haren.
Durch
meine
Haare.
Nu
is
het
allemaal
voorbij.
Jetzt
ist
alles
vorbei.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Miro Buljan, Nenad Ninäeviä
Attention! Feel free to leave feedback.