Lyrics and translation Tatoul Avoyan - Im Akhperes
Մանուկ
էինք
մի
ժամանակ
ախպերներով
Мы
были
детьми
когда-то,
братьями
Ես
փոքր
էի
ուրախացած
նրանց
սիրով
Я
был
младше,
радовался
их
любви
Տարիները
էս
ոնց
անցան
երազի
պես
Годы
так
прошли,
как
сон
Կարոտում
եմ
քեզ
ախպերս
ամեն
օր
ես
Скучаю
по
тебе,
брат,
каждый
день
Մանուկ
էինք
մի
ժամանակ
ախպերներով
Мы
были
детьми
когда-то,
братьями
Ես
փոքր
էի
ուրախացած
նրանց
սիրով
Я
был
младше,
радовался
их
любви
Տարիները
էս
ոնց
անցան
երազի
պես
Годы
так
прошли,
как
сон
Կարոտում
եմ
քեզ
ախպերս
ամեն
օր
ես
Скучаю
по
тебе,
брат,
каждый
день
Իմ
ախպերս
ջան,
ջան,
ջան
Брат
мой,
родной,
родной,
родной
Լավ
ախպերս,
քեզ
ղուրբան
Брат
мой
хороший,
я
тебе
жертвую
собой
Դու
արև
ես,
արևը
մեր
տան
Ты
- солнце,
солнце
нашего
дома
Ապրիր,
ապրիր,
ապրիր
հավիտյան
Живи,
живи,
живи
вечно
Իմ
ախպերս
ջան,
ջան,
ջան
Брат
мой,
родной,
родной,
родной
Լավ
ախպերս,
քեզ
ղուրբան
Брат
мой
хороший,
я
тебе
жертвую
собой
Դու
արև
ես,
արևը
մեր
տան
Ты
- солнце,
солнце
нашего
дома
Ապրիր,
ապրիր,
ապրիր
հավիտյան
Живи,
живи,
живи
вечно
Կուզեմ
մեջքիս
կանգնած
լինի
իմ
ախպերը
Хочу,
чтобы
за
спиной
стоял
мой
брат
Աստված
լինի
քեզ
պահապան
ջան
ախպերս
Пусть
Бог
будет
твоим
хранителем,
брат
мой
Էս
աշխարհում
դեռ
անելու
շատ
բան
ունենք
В
этом
мире
нам
еще
многое
предстоит
сделать
Մենք
միասին
մի
արյուն
ենք
ու
մի
տուն
ենք
Мы
вместе
- одна
кровь
и
один
дом
Կուզեմ
մեջքիս
կանգնած
լինի
իմ
ախպերը
Хочу,
чтобы
за
спиной
стоял
мой
брат
Աստված
լինի
քեզ
պահապան
ջան
ախպերս
Пусть
Бог
будет
твоим
хранителем,
брат
мой
Էս
աշխարհում
դեռ
անելու
շատ
բան
ունենք
В
этом
мире
нам
еще
многое
предстоит
сделать
Մենք
միասին
մի
արյուն
ենք
ու
մի
տուն
ենք
Мы
вместе
- одна
кровь
и
один
дом
Իմ
ախպերս
ջան,
ջան,
ջան
Брат
мой,
родной,
родной,
родной
Լավ
ախպերս,
քեզ
ղուրբան
Брат
мой
хороший,
я
тебе
жертвую
собой
Դու
արև
ես,
արևը
մեր
տան
Ты
- солнце,
солнце
нашего
дома
Ապրիր,
ապրիր,
ապրիր
հավիտյան
Живи,
живи,
живи
вечно
Իմ
ախպերս
ջան,
ջան,
ջան
Брат
мой,
родной,
родной,
родной
Լավ
ախպերս,
քեզ
ղուրբան
Брат
мой
хороший,
я
тебе
жертвую
собой
Դու
արև
ես,
արևը
մեր
տան
Ты
- солнце,
солнце
нашего
дома
Ապրիր,
ապրիր,
ապրիր
հավիտյան
Живи,
живи,
живи
вечно
Ինչ
դժվար
է
սպասելը
ու
կարոտը
Как
тяжело
ждать
и
скучать
Բարի
լինի
քո
ամեն
մի
առավոտը
Добрым
будет
каждое
твое
утро
Սրտիս
մեջ
է
ինձ
համար
իմ
թանկ
ախպերը
В
моем
сердце
мой
дорогой
брат
Բաժակ
խփենք,
ուտենք,
խմենք
ողջ
գիշերը
Чокнемся,
будем
есть,
пить
всю
ночь
напролет
Ինչ
դժվար
է
սպասելը
ու
կարոտը
Как
тяжело
ждать
и
скучать
Բարի
լինի
քո
ամեն
մի
առավոտը
Добрым
будет
каждое
твое
утро
Սրտիս
մեջ
է
ինձ
համար
իմ
թանկ
ախպերը
В
моем
сердце
мой
дорогой
брат
Բաժակ
խփենք,
ուտենք,
խմենք
ողջ
գիշերը
Чокнемся,
будем
есть,
пить
всю
ночь
напролет
Իմ
ախպերս,
մայ
բռատը
(you
know)
Брат
мой,
ты
знаешь
Լավ
ախպերս,
քեզ
ղուրբան
Брат
мой
хороший,
я
тебе
жертвую
собой
Դու
արև
ես,
արևը
քո
տան
Ты
- солнце,
солнце
твоего
дома
Ապրիր,
ապրիր,
ապրիր
հավիտյան
(հավիտյան)
Живи,
живи,
живи
вечно
(вечно)
Իմ
ախպերս
ջան,
ջան,
ջան
Брат
мой,
родной,
родной,
родной
Լավ
ախպերս,
քեզ
ղուրբան
Брат
мой
хороший,
я
тебе
жертвую
собой
Դու
արև
ես,
արևը
մեր
տան
Ты
- солнце,
солнце
нашего
дома
Ապրիր,
ապրիր,
ապրիր
հավիտյան
Живи,
живи,
живи
вечно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monique Starling
Attention! Feel free to leave feedback.