Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
สบตาดูสักครั้ง
แค่อยากให้ได้ฟังฉันบอก
(ฝากบอก)
Schau
mir
einmal
in
die
Augen,
ich
möchte
nur,
dass
du
hörst,
was
ich
sage
(sage
es
dir)
เธอได้ยินฉันไหม
ทุกอย่างที่หัวใจฉันบอก
Hörst
du
mich?
Alles,
was
mein
Herz
dir
sagt
เขียน...
ทุกข้อความ
ใส่ในของขวัญ
ไว้แทนใจทุกอย่าง
Geschrieben...
jede
Nachricht,
in
einem
Geschenk,
als
Symbol
für
alles
in
meinem
Herzen
ส่งให้เธอถึงมือ
เปิดใจให้รู้สักที
ฉันนั้นคิดอะไร
Dir
in
die
Hand
gegeben,
mein
Herz
geöffnet,
damit
du
endlich
weißt,
was
ich
denke
แค่อยากให้ฟัง
ทุกๆ
ถ้อยคำ
ฉันต้องการจะบอกเธอไว้
Ich
möchte
nur,
dass
du
jedes
Wort
hörst,
das
ich
dir
sagen
will
รู้...
ว่าไม่ง่ายดาย
แต่เก็บมันไว้
ฉันยิ่งทรมาน
Ich
weiß...
es
ist
nicht
einfach,
aber
es
für
mich
zu
behalten,
quält
mich
nur
noch
mehr
อาจไม่ดีมากพอ
บอกเธอให้ซึ้งที่สุด
ฉันต้องพูดออกไป
Vielleicht
nicht
gut
genug,
um
es
dir
aufs
Tiefste
zu
sagen,
aber
ich
muss
es
aussprechen
แค่อยากให้ฟัง
ทุกๆ
ถ้อยคำ
ฉันต้องการจะบอก...
ว่าฉันรักเธอ
Ich
möchte
nur,
dass
du
jedes
Wort
hörst,
das
ich
sagen
will...
dass
ich
dich
liebe
ที่บอกว่ารักให้ฟัง
ที่ย้ำให้เธอหมดใจ
Dass
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
liebe,
es
dir
von
ganzem
Herzen
betone
ไม่เคยคิดหวังว่าคำตอบนั้นจะดีจะร้ายยังไง
Ich
habe
nie
erwartet,
dass
die
Antwort
gut
oder
schlecht
sein
wird
แต่ใครจะรู้เรื่องเรานั้นเหลือเวลาเท่าไร
Aber
wer
weiß,
wie
viel
Zeit
uns
noch
zusammen
bleibt
แค่อยากให้ฟัง
ทุกๆ
ถ้อยคำ
ฉันต้องการจะบอก...
ว่าฉันรักเธอ
Ich
möchte
nur,
dass
du
jedes
Wort
hörst,
das
ich
sagen
will...
dass
ich
dich
liebe
(สบตาดูสักครั้ง
แค่อยากให้ได้ฟังฉันบอก)
(Schau
mir
einmal
in
die
Augen,
ich
möchte
nur,
dass
du
hörst,
was
ich
sage)
ว่าฉันรักเธอ
Dass
ich
dich
liebe
(เธอได้ยินฉันไหม
ทุกอย่างที่หัวใจฉันบอก)
(Hörst
du
mich?
Alles,
was
mein
Herz
dir
sagt)
ก็เธอช่างมีคุณค่ากว่าสิ่งไหน
Denn
du
bist
wertvoller
als
alles
andere
(สบตาดูสักครั้ง
แค่อยากให้ได้ฟังฉันบอก)
(Schau
mir
einmal
in
die
Augen,
ich
möchte
nur,
dass
du
hörst,
was
ich
sage)
เธอช่างดูสวยงามกว่าสิ่งใด
Du
siehst
schöner
aus
als
alles
andere
(เธอได้ยินฉันไหม
ทุกอย่างที่หัวใจฉันบอก)
(Hörst
du
mich?
Alles,
was
mein
Herz
dir
sagt)
ว่าฉันรักเธอ
Dass
ich
dich
liebe
HA
HA
T-a-t-t-o-o
F
h-e-r-o
HA
HA
T-a-t-t-o-o
F
h-e-r-o
ฉันกลัวว่า
พรุ่งนี้
เกิดเหตุไม่คาดฝัน
Ich
habe
Angst,
dass
morgen
etwas
Unerwartetes
passiert
หากฉันเหยียบตีน
ลูก
รมต.
แล้วพ่อให้คนมาเก็บม่องเท้งไปซะงั้น
Wenn
ich
dem
Sohn
des
Ministers
auf
die
Füße
trete
und
sein
Vater
Leute
schickt,
um
mich
auszuschalten,
dann...
ถ้าเป็นแบบนั้น
วันนี้เธอฟัง
ฉันจะบอกกับเธอ
Wenn
das
passiert,
hör
heute
zu,
ich
werde
es
dir
sagen
แต่เธอว่าลิ้นผู้ชายมักจะปลิ้นมักจะปล้อน
Aber
du
sagst,
die
Zunge
eines
Mannes
oft
trügerisch
ist,
oft
lügt
แต่เธอคนดี
โปรดรู้ไว้
ว่าใจของฉันที่คลั้งไคล้
Aber
meine
Liebe,
bitte
wisse,
dass
mein
Herz,
das
verrückt
nach
dir
ist,
ในตัวของเธอ
มันหนักหนา
กว่ามัธยมนิยมชมชอบพวกกอล์ฟไมค์
für
dich,
schwerer
wiegt
als
die
Schwärmerei
von
Teenagern
für
Golf
& Mike
และเพราะฉะนั้น
ฉันจึงไม่ปลิ้นจึงไม่ปล้อน
Und
deshalb
bin
ich
nicht
trügerisch,
lüge
ich
nicht
ก้อศรรักที่เธอยิงมา
มันพุ่งมาทิ่ม
ตาฉันบอด
โอ้ย
T^T
Denn
der
Liebespfeil,
den
du
geschossen
hast,
traf
mich
direkt
ins
Auge
und
machte
mich
blind,
Oh
T^T
ที่บอกว่ารักให้ฟัง
ที่ย้ำให้เธอหมดใจ
Dass
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
liebe,
es
dir
von
ganzem
Herzen
betone
ไม่เคยคิดหวังว่าคำตอบนั้นจะดีจะร้ายยังไง
Ich
habe
nie
erwartet,
dass
die
Antwort
gut
oder
schlecht
sein
wird
แต่ใครจะรู้เรื่องเรานั้นเหลือเวลาเท่าไร
Aber
wer
weiß,
wie
viel
Zeit
uns
noch
zusammen
bleibt
แค่อยากให้ฟัง
ทุกๆ
ถ้อยคำ
ฉันต้องการจะบอก...
ว่าฉันรักเธอ
Ich
möchte
nur,
dass
du
jedes
Wort
hörst,
das
ich
sagen
will...
dass
ich
dich
liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruzz Pikatpairee
Attention! Feel free to leave feedback.