Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เปิดเพลงไหน เปิดเมื่อไหร่ ก็ยังสวยงาม
Egal welches Lied, egal wann gespielt, es ist immer schön
เปิดเพลงฟ้า
Spiel
das
Lied
der
Lüfte,
ไปบอกเขาที
um
es
dir
zu
sagen
ติดเกาะร้าง
gestrandet
auf
einer
einsamen
Insel
มานานหลายปี
seit
vielen
Jahren.
(นานหลายปี)
(Viele
Jahre
lang)
รู้ไหมจ๊ะว่ารอยจูบ
Weißt
du,
Liebes,
dass
ein
Kuss
มันคือสิ่งที่แสนดี
etwas
Wunderbares
ist?
ถ้าคืนนี้เธอไม่มีใคร
Wenn
du
heute
Nacht
niemanden
hast,
หากเธอ
Like
wenn
du
es
magst,
กลัวจะกลายเป็น
befürchte
ich,
es
wird
zu
einem
One
Night
Stand
One
Night
Stand.
ฟังเพลงผ่านเสียงวิทยุ
Höre
Musik
über
das
Radio,
คลื่นเปิดเพลงรัก
der
Sender
spielt
Liebeslieder.
ยิ่งรัก
Je
mehr
man
liebt,
ยิ่งฟังซึ้งตรึงใจ
desto
berührender
ist
es
zuzuhören.
ความรักสลาย
Die
Liebe
zerbricht,
เศร้าเพียงไหน
wie
traurig
auch
immer,
ยิ่งเปิดเพลงช้ำ
je
mehr
man
traurige
Lieder
spielt,
ยิ่งช้ำ
ยิ่งตอกย้ำดวงใจ
desto
schmerzhafter,
desto
mehr
trifft
es
das
Herz.
จะทุกข์
จะขม
Ob
leidvoll,
ob
bitter
หรือจะสมใจ
oder
ob
erfüllt,
อีกกี่ครั้ง
กี่ครั้ง
wie
oft
auch
immer,
wie
oft,
ยังฟังเสียงเพลง
hört
man
noch
den
Klang
der
Musik.
ความหมายมากมาย
Viele
Bedeutungen
ฝากไว้
sind
darin
enthalten.
เปิดเพลงไหน
Welches
Lied
auch
gespielt
wird,
เปิดเมื่อไร
wann
auch
immer
gespielt,
ก็ยังสวยงาม
es
ist
immer
schön.
เปิดเพลงฟ้า
Spiel
das
Lied
der
Lüfte,
ไปบอกเขาที
um
es
dir
zu
sagen
ติดเกาะร้าง
gestrandet
auf
einer
einsamen
Insel
มานานหลายปี
seit
vielen
Jahren.
(นานหลายปี)
(Viele
Jahre
lang)
รู้ไหมจ๊ะว่ารอยจูบ
Weißt
du,
Liebes,
dass
ein
Kuss
มันคือสิ่งที่แสนดี
etwas
Wunderbares
ist?
ถ้าคืนนี้เธอไม่มีใคร
Wenn
du
heute
Nacht
niemanden
hast,
หากเธอ
Like
wenn
du
es
magst,
กลัวจะกลายเป็น
befürchte
ich,
es
wird
zu
einem
One
Night
Stand
One
Night
Stand.
ฟังเพลงผ่านเสียงวิทยุ
Höre
Musik
über
das
Radio,
คลื่นเปิดเพลงรัก
der
Sender
spielt
Liebeslieder.
ยิ่งรัก
Je
mehr
man
liebt,
ยิ่งฟังซึ้งตรึงใจ
desto
berührender
ist
es
zuzuhören.
ความรักสลาย
Die
Liebe
zerbricht,
เศร้าเพียงไหน
wie
traurig
auch
immer,
ยิ่งเปิดเพลงช้ำ
je
mehr
man
traurige
Lieder
spielt,
ยิ่งช้ำ
ยิ่งตอกย้ำดวงใจ
desto
schmerzhafter,
desto
mehr
trifft
es
das
Herz.
จะทุกข์
จะขม
Ob
leidvoll,
ob
bitter
หรือจะสมใจ
oder
ob
erfüllt,
อีกกี่ครั้ง
กี่ครั้ง
wie
oft
auch
immer,
wie
oft,
ยังฟังเสียงเพลง
hört
man
noch
den
Klang
der
Musik.
ความหมายมากมาย
Viele
Bedeutungen
ฝากไว้
sind
darin
enthalten.
เปิดเพลงไหน
Welches
Lied
auch
gespielt
wird,
เปิดเมื่อไร
wann
auch
immer
gespielt,
ก็ยังสวยงาม
es
ist
immer
schön.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruzz Pikatpairee
Attention! Feel free to leave feedback.