Tattoo Colour - โกหก - translation of the lyrics into German

โกหก - Tattoo Colourtranslation in German




โกหก
Lüge
ทุกถ้อยคำพูดจาอ่อนหวาน
Jedes süße Wort, das du sprachst,
ช่างเย้ายวนใจอ่อนไหวคำหวาน
Wie verführerisch, mein Herz anfällig für süße Worte.
ให้เราหลงใหลปักใจอยู่นาน
Ließen mich lange verliebt und ergeben sein.
ถ้อยคำที่ใช้เมื่อใจต้องการ
Worte, die du benutztest, wenn dein Herz begehrte.
ทุกเวลาต้องการสิ่งไหน
Jedes Mal, wenn du etwas brauchtest,
อยากใช้รีบมาที่รักได้ไหม
Kamst schnell gelaufen, "Mein Schatz, kannst du?", wenn du mich brauchtest.
ก็ยอมทั้งนั้นต้องการอะไร
Ich gab allem nach, was immer du wolltest.
ก็จากวันนั้นไม่เคยใส่ใจ
Seit jenem Tag hast du dich nie gekümmert.
บอกว่ารักรักรักฉันโกหกทั้งนั้น
Sagtest "Ich liebe, liebe, liebe dich", das waren alles Lügen.
วันนี้ทุกอย่างฉันรู้ทันเธอ
Heute durchschaue ich dich vollkommen.
กลับเอาถ้อยคำทำร้ายใจ
Stattdessen benutzt du Worte, die mein Herz verletzen.
ครั้งนี้ฉันรู้ตัวเกือบจะสาย
Diesmal merkte ich es, fast zu spät.
ความหมายที่เธอว่ารัก
Die Bedeutung dessen, was du Liebe nanntest,
เป็นเพียงแค่การหลอกใช้กัน
War nur, dass du mich benutzt hast.
ฉันจะทนไม่ไหวแล้ว
Ich halte es nicht mehr aus.
ฉันรักเธอกว่าใครผ่านมา
Ich liebte dich mehr als jede andere zuvor.
ก็แค่หัวใจที่ฉันใฝ่หา
Es war nur dein Herz, nach dem ich mich sehnte.
แต่เธอรู้ไหมไม่เคยกลับมา
Aber weißt du was? Du kamst nie zurück.
และคำสุดท้ายคือคำบอกลา
Und das letzte Wort war Lebewohl.
บอกว่ารักรักรักฉันโกหกทั้งนั้น
Sagtest "Ich liebe, liebe, liebe dich", das waren alles Lügen.
วันนี้ทุกอย่างฉันรู้ทันเธอ
Heute durchschaue ich dich vollkommen.
กลับเอาถ้อยคำทำร้ายใจ
Stattdessen benutzt du Worte, die mein Herz verletzen.
ครั้งนี้ฉันรู้ตัวเกือบจะสาย
Diesmal merkte ich es, fast zu spät.
ความหมายที่เธอว่ารัก
Die Bedeutung dessen, was du Liebe nanntest,
เป็นเพียงแค่การหลอกใช้กัน
War nur, dass du mich benutzt hast.
ฉันจะทนไม่ไหวแล้ว
Ich halte es nicht mehr aus.
ฉันรักเธอกว่าใครผ่านมา
Ich liebte dich mehr als jede andere zuvor.
ก็แค่หัวใจที่ฉันใฝ่หา
Es war nur dein Herz, nach dem ich mich sehnte.
แต่เธอรู้ไหมไม่เคยกลับมา
Aber weißt du was? Du kamst nie zurück.
และคำสุดท้ายคือคำบอกลา
Und das letzte Wort war Lebewohl.
บอกว่ารักรักรักฉันโกหกทั้งนั้น
Sagtest "Ich liebe, liebe, liebe dich", das waren alles Lügen.
วันนี้ทุกอย่างฉันรู้ทันเธอ
Heute durchschaue ich dich vollkommen.
กลับเอาถ้อยคำทำร้ายใจ
Stattdessen benutzt du Worte, die mein Herz verletzen.
ครั้งนี้ฉันรู้ตัวเกือบจะสาย
Diesmal merkte ich es, fast zu spät.
ความหมายที่เธอว่ารัก
Die Bedeutung dessen, was du Liebe nanntest,
เป็นเพียงแค่การหลอกใช้กัน
War nur, dass du mich benutzt hast.
คำว่ารักกันเธอกลับมาทำร้ายฉัน
Das Wort "Liebe", du benutzt es jetzt, um mich zu verletzen.
คำว่ารักกันเธอกลับเอาคำนั้น
Das Wort "Liebe", du nimmst dieses Wort nun
ทิ่มแทงหัวใจ
Und stichst es mir ins Herz.





Writer(s): Ruzzy


Attention! Feel free to leave feedback.