Гаснет
тихо
день
осенний
Leise
schwindet
der
Herbsttag
dahin
Шелестит
сухой
листвой
Raschelt
mit
trockenem
Laub
Завтра
будет
воскресенье
Morgen
ist
Sonntag
Мы
пойдём
гулять
с
тобой
Wir
werden
spazieren
gehen,
mein
Schatz
Закрывай
глаза,
дружочек
Schließe
deine
Augen,
meine
Liebe
А
я
песенку
спою
Und
ich
singe
dir
ein
Lied
Баю-бай,
спокойной
ночи
Schlaf,
mein
Kind,
gute
Nacht
Баю-баюшки-баю
Schlafe,
schlafe
ein
За
окном
метёт
позёмка
Draußen
fegt
der
Schneesturm
Спит
Бульварное
кольцо
Der
Boulevardring
schläft
И
совсем
как
у
ребёнка
Und
ganz
wie
bei
einem
Kind
Спящее
твоё
лицо
Ist
dein
schlafendes
Gesicht
Завтра
будет
воскресенье
Morgen
ist
Sonntag
Мы
пойдем
гулять
с
тобой
Wir
werden
spazieren
gehen,
mein
Schatz
Завтра
будет
нам
веселье
Morgen
werden
wir
Spaß
haben
А
пока
глаза
закрой
Aber
jetzt
schließe
deine
Augen
Гаснет
тихо
день
осенний
Leise
schwindet
der
Herbsttag
dahin
Шелестит
сухой
листвой
Raschelt
mit
trockenem
Laub
Завтра
будет
воскресенье
Morgen
ist
Sonntag
Мы
пойдём
гулять
с
тобой
Wir
werden
spazieren
gehen,
mein
Schatz
Закрывай
глаза,
дружочек
Schließe
deine
Augen,
meine
Liebe
А
я
песенку
спою
Und
ich
singe
dir
ein
Lied
Баю-бай,
спокойной
ночи
Schlaf,
mein
Kind,
gute
Nacht
Баю-баюшки-баю
Schlafe,
schlafe
ein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): р кузьмин, в полиенко
Attention! Feel free to leave feedback.