Lyrics and translation Tatuaje Vivo feat. Rodrigo Levario - Para Qué Llorar
Para Qué Llorar
Зачем плакать
Que
te
han
visto
llorar
por
las
calles
Говорят,
тебя
видели
плачущим
на
улицах,
Y
que
escribes
su
nombre
con
sangre
И
что
ты
пишешь
ее
имя
кровью
A
lado
de
dos
corazones,
y
que
tomas
para
olvidarla
Рядом
с
двумя
сердцами,
и
что
ты
пьешь,
чтобы
забыть
ее,
Y
te
ahogas
con
sus
recuerdos,
aunque
ella
ya
no
esta
contigo
И
тонешь
в
своих
воспоминаниях,
хотя
ее
уже
нет
с
тобой.
Y
te
ríes
llorando
de
rabia,
la
ra
la
И
ты
смеешься,
плача
от
злости,
ла
ла
ла.
Ya
cambiaste
sus
besos
por
cerveza
Ты
уже
променял
ее
поцелуи
на
пиво,
Porque
sientes
que
es
menos
tu
tristeza
Потому
что
чувствуешь,
что
так
твоя
печаль
меньше.
A
ti
te
pasa
lo
mismo
que
a
todos
С
тобой
происходит
то
же
самое,
что
и
со
всеми,
Cuando
alguien
nos
rompe
el
corazón
Когда
кто-то
разбивает
нам
сердце.
Para
que
llorar
si
a
ti
te
pasa
lo
mismo
que
a
mi
Зачем
плакать,
если
с
тобой
происходит
то
же
самое,
что
и
со
мной?
Llevo
sus
besos
tan
dentro
de
mi
Я
храню
ее
поцелуи
глубоко
внутри
себя,
Y
sus
caricias
en
el
corazón
И
ее
ласки
в
сердце.
Llevo
sus
manos
tocando
mi
piel
Я
помню
ее
руки,
касающиеся
моей
кожи,
También
recuerdo
cuando
me
dijo
adiós
Также
помню,
как
она
сказала
мне
"прощай".
Para
que
llorar
si
de
tristeza
tomas
tanta
cerveza
Зачем
плакать,
если
от
печали
ты
пьешь
столько
пива?
Yo
te
acompaño
ven
vamos
a
tomar
Я
составлю
тебе
компанию,
давай
выпьем,
Veras
mañana
seguiremos
igual
Увидишь,
завтра
все
будет
так
же,
Solo
que
un
poco
mas
viejos
que
hoy
Только
мы
будем
немного
старше,
чем
сегодня,
Y
aquellos
tiempos
no
podrás
olvidar
И
те
времена
ты
не
сможешь
забыть.
Ya
cambiaste
sus
besos
por
cerveza
Ты
уже
променял
ее
поцелуи
на
пиво,
Porque
sientes
que
es
menos
tu
tristeza
Потому
что
чувствуешь,
что
так
твоя
печаль
меньше.
A
ti
te
pasa
lo
mismo
que
a
todos
С
тобой
происходит
то
же
самое,
что
и
со
всеми,
Cuando
alguien
nos
rompe
el
corazón
Когда
кто-то
разбивает
нам
сердце.
Para
que
llorar
si
a
ti
te
pasa
lo
mismo
que
a
mi
Зачем
плакать,
если
с
тобой
происходит
то
же
самое,
что
и
со
мной?
Llevo
sus
besos
tan
dentro
de
mi
Я
храню
ее
поцелуи
глубоко
внутри
себя,
Y
sus
caricias
en
el
corazón
И
ее
ласки
в
сердце.
Llevo
sus
manos
tocando
mi
piel
Я
помню
ее
руки,
касающиеся
моей
кожи,
También
recuerdo
cuando
me
dijo
adiós
Также
помню,
как
она
сказала
мне
"прощай".
Para
que
llorar
si
de
tristeza
tomas
tanta
cerveza
Зачем
плакать,
если
от
печали
ты
пьешь
столько
пива?
Yo
te
acompaño
ven
vamos
a
tomar
Я
составлю
тебе
компанию,
давай
выпьем,
Veras
mañana
seguiremos
igual
Увидишь,
завтра
все
будет
так
же,
Solo
que
un
poco
mas
viejos
que
hoy
Только
мы
будем
немного
старше,
чем
сегодня,
Y
aquellos
tiempos
no
podrás
olvidar
И
те
времена
ты
не
сможешь
забыть.
Y
aquellos
tiempos
no
podrás
olvidar
И
те
времена
ты
не
сможешь
забыть.
Y
aquellos
tiempos
no
podrás
olvidar.
И
те
времена
ты
не
сможешь
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.