Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirando
el
cielo
en
un
atardecer
Den
Himmel
in
einer
Abenddämmerung
betrachtend
Vi
la
primera
estrella
que
brilló
Sah
ich
den
ersten
Stern,
der
leuchtete
Con
su
brillo
a
mí
me
cautivó
Mit
seinem
Glanz
bezauberte
er
mich
Y
quise
hacerle
esta
canción
Und
ich
wollte
ihm
dieses
Lied
widmen
Y
contemplando
aquel
atardecer
Und
jene
Abenddämmerung
betrachtend
El
viento
a
mí
me
habló
de
una
mujer
Sprach
der
Wind
zu
mir
von
einer
Frau
Y
quisiera
que
con
esta
canción
Und
ich
wünschte,
dass
ich
mit
diesem
Lied
Poder
llegar
hasta
su
corazón
Ihr
Herz
erreichen
könnte
Llegó
la
brisa
e
inundó
mi
ser
Die
Brise
kam
und
durchflutete
mein
Wesen
Con
el
perfume
de
aquella
mujer
Mit
dem
Duft
jener
Frau
Que
penetró
hasta
mi
corazón
Der
bis
in
mein
Herz
drang
Y
supe
que
por
fin
llegó
el
amor
Und
ich
wusste,
dass
endlich
die
Liebe
kam
Nunca
te
voy
a
dejar
Ich
werde
dich
niemals
verlassen
Nunca
te
voy
a
dejar
Ich
werde
dich
niemals
verlassen
Nunca
te
alejes
de
mí
Entferne
dich
niemals
von
mir
Nunca
te
alejes
de
mí
Entferne
dich
niemals
von
mir
Porque
sin
ti
la
vida
no
existe
Denn
ohne
dich
existiert
das
Leben
nicht
Todo
está
muerto,
sin
ti
no
hay
color
Alles
ist
tot,
ohne
dich
gibt
es
keine
Farbe
Porque
sin
ti
la
vida
no
existe
Denn
ohne
dich
existiert
das
Leben
nicht
De
mi
vida
tú
eres
el
motor
Du
bist
der
Motor
meines
Lebens
Llegó
la
noche
y
tu
rostro
miré
Die
Nacht
kam
und
ich
sah
dein
Gesicht
Plasmado
en
una
constelación
Abgebildet
in
einer
Konstellation
Lo
más
hermoso
que
jamás
soñé
Das
Schönste,
wovon
ich
je
geträumt
habe
Hoy
vive
dentro
de
mi
corazón
Lebt
heute
in
meinem
Herzen
Aquel
perfume
nunca
olvidaré
Diesen
Duft
werde
ich
nie
vergessen
Pues
cada
noche
me
habla
de
tu
piel
Denn
jede
Nacht
erzählt
er
mir
von
deiner
Haut
De
tu
sonrisa,
tu
cuerpo
y
tu
voz
Von
deinem
Lächeln,
deinem
Körper
und
deiner
Stimme
De
la
mujer
que
hoy
es
mi
gran
amor
Von
der
Frau,
die
heute
meine
große
Liebe
ist
Nunca
te
voy
a
dejar
Ich
werde
dich
niemals
verlassen
Nunca
te
voy
a
dejar
Ich
werde
dich
niemals
verlassen
Nunca
te
alejes
de
mí
Entferne
dich
niemals
von
mir
Nunca
te
alejes
de
mí
Entferne
dich
niemals
von
mir
Porque
sin
ti
la
vida
no
existe
Denn
ohne
dich
existiert
das
Leben
nicht
Todo
está
muerto
sin
ti
no
hay
color
Alles
ist
tot,
ohne
dich
gibt
es
keine
Farbe
Porque
sin
ti
la
vida
no
existe
Denn
ohne
dich
existiert
das
Leben
nicht
De
mi
vida
tú
eres
el
motor
Du
bist
der
Motor
meines
Lebens
Nunca
te
voy
a
dejar
Ich
werde
dich
niemals
verlassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Castro Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.