Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores de Muerto
Totenblumen
Sabes
como
lo
vi?
Weißt
du,
wie
ich
ihn
sah?
Con
sus
ojos
cerrados
Mit
seinen
geschlossenen
Augen,
Con
su
cara
muy
triste
Mit
seinem
sehr
traurigen
Gesicht,
Sus
brazos
cruzados
Seine
Arme
verschränkt,
Sus
labios
callados
Seine
Lippen
stumm.
Caminando
y
pensando
en
su
vida
Gehend
und
über
sein
Leben
nachdenkend,
Va
recordando
momentos
pasados
Erinnert
er
sich
an
vergangene
Momente.
Como
el
que
muere,
pero
antes
recuerda
Wie
der,
der
stirbt,
aber
sich
vorher
erinnert
Su
infancia
perdida
y
momentos
amargos
An
seine
verlorene
Kindheit
und
bittere
Momente.
Con
vicios
y
muerte
enterrado
el
dolor
Mit
Lastern
und
Tod
den
Schmerz
begraben,
Y
pasa
su
vida
ahogado
en
licor
Und
er
verbringt
sein
Leben
in
Alkohol
ertränkt.
Se
llena
las
manos
con
mucho
valor
Er
fasst
all
seinen
Mut
zusammen,
Y
elimina
su
vuda
sin
ningun
temor
Und
beendet
sein
Leben
ohne
jede
Furcht.
Camina,
suspira,
se
ríe
y
luego
llora
Er
geht,
seufzt,
lacht
und
weint
dann.
Cansado
se
sienta
a
escuchar
una
rola
Müde
setzt
er
sich
hin,
um
ein
Lied
zu
hören.
Y
piensa
en
los
tramos
que
unieron
su
historia
Und
denkt
an
die
Abschnitte,
die
seine
Geschichte
verbanden,
Que
al
pasar
de
los
años
se
perdio
en
su
memoria
Die
im
Laufe
der
Jahre
in
seiner
Erinnerung
verloren
gingen.
Comienza
llorando
esta
triste
canción
Weinend
beginnt
er
dieses
traurige
Lied:
No
hay
flores
de
muerto
para
ese
cabrón
Es
gibt
keine
Totenblumen
für
diesen
Mistkerl.
Lo
encontraron
muerto
afuera
de
un
bar
Man
fand
ihn
tot
vor
einer
Bar,
En
el
mismo
que
un
día
el
se
metío
a
chupar
In
derselben,
in
der
er
eines
Tages
saufen
gegangen
war.
Caminando
y
pensando
en
su
vida
Gehend
und
über
sein
Leben
nachdenkend,
Va
recordando
momentos
pasados
Erinnert
er
sich
an
vergangene
Momente.
Como
el
que
muere
pero
antes
recuerda
Wie
der,
der
stirbt,
aber
sich
vorher
erinnert
Su
infancia
perdida
y
momentos
amargos
An
seine
verlorene
Kindheit
und
bittere
Momente.
Camina,
suspira,
se
ríe
y
luego
llora
Er
geht,
seufzt,
lacht
und
weint
dann.
Cansado
se
sienta
a
escuchar
una
rola
Müde
setzt
er
sich
hin,
um
ein
Lied
zu
hören.
Y
piensa
en
los
tramos
que
unieron
su
historia
Und
denkt
an
die
Abschnitte,
die
seine
Geschichte
verbanden,
Que
al
pasar
de
los
años
se
perdió
en
su
memoria
Die
im
Laufe
der
Jahre
in
seiner
Erinnerung
verloren
gingen.
Comienza
llorando
esta
triste
canción
Weinend
beginnt
er
dieses
traurige
Lied:
No
hay
flores
de
muerto
para
ese
cabrón
Es
gibt
keine
Totenblumen
für
diesen
Mistkerl.
Lo
encontraron
muerto
afuera
de
un
bar
Man
fand
ihn
tot
vor
einer
Bar,
En
el
mismo
que
un
día
él
se
metío
a
chupar
In
derselben,
in
der
er
eines
Tages
saufen
gegangen
war.
¿Sábes
como
lo
ví?
Weißt
du,
wie
ich
ihn
sah?
Con
sus
ojos
cerrados
Mit
seinen
geschlossenen
Augen,
Con
su
cara
muy
triste
Mit
seinem
sehr
traurigen
Gesicht,
Sus
brazos
cruzados
Seine
Arme
verschränkt,
Sus
labios
callados
Seine
Lippen
stumm.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.