Tatuaje Vivo - Flores de Muerto - translation of the lyrics into German

Flores de Muerto - Tatuaje Vivotranslation in German




Flores de Muerto
Totenblumen
Sabes como lo vi?
Weißt du, wie ich ihn sah?
Con sus ojos cerrados
Mit seinen geschlossenen Augen,
Con su cara muy triste
Mit seinem sehr traurigen Gesicht,
Sus brazos cruzados
Seine Arme verschränkt,
Sus labios callados
Seine Lippen stumm.
Caminando y pensando en su vida
Gehend und über sein Leben nachdenkend,
Va recordando momentos pasados
Erinnert er sich an vergangene Momente.
Como el que muere, pero antes recuerda
Wie der, der stirbt, aber sich vorher erinnert
Su infancia perdida y momentos amargos
An seine verlorene Kindheit und bittere Momente.
Con vicios y muerte enterrado el dolor
Mit Lastern und Tod den Schmerz begraben,
Y pasa su vida ahogado en licor
Und er verbringt sein Leben in Alkohol ertränkt.
Se llena las manos con mucho valor
Er fasst all seinen Mut zusammen,
Y elimina su vuda sin ningun temor
Und beendet sein Leben ohne jede Furcht.
Camina, suspira, se ríe y luego llora
Er geht, seufzt, lacht und weint dann.
Cansado se sienta a escuchar una rola
Müde setzt er sich hin, um ein Lied zu hören.
Y piensa en los tramos que unieron su historia
Und denkt an die Abschnitte, die seine Geschichte verbanden,
Que al pasar de los años se perdio en su memoria
Die im Laufe der Jahre in seiner Erinnerung verloren gingen.
Comienza llorando esta triste canción
Weinend beginnt er dieses traurige Lied:
No hay flores de muerto para ese cabrón
Es gibt keine Totenblumen für diesen Mistkerl.
Lo encontraron muerto afuera de un bar
Man fand ihn tot vor einer Bar,
En el mismo que un día el se metío a chupar
In derselben, in der er eines Tages saufen gegangen war.
Caminando y pensando en su vida
Gehend und über sein Leben nachdenkend,
Va recordando momentos pasados
Erinnert er sich an vergangene Momente.
Como el que muere pero antes recuerda
Wie der, der stirbt, aber sich vorher erinnert
Su infancia perdida y momentos amargos
An seine verlorene Kindheit und bittere Momente.
Camina, suspira, se ríe y luego llora
Er geht, seufzt, lacht und weint dann.
Cansado se sienta a escuchar una rola
Müde setzt er sich hin, um ein Lied zu hören.
Y piensa en los tramos que unieron su historia
Und denkt an die Abschnitte, die seine Geschichte verbanden,
Que al pasar de los años se perdió en su memoria
Die im Laufe der Jahre in seiner Erinnerung verloren gingen.
Comienza llorando esta triste canción
Weinend beginnt er dieses traurige Lied:
No hay flores de muerto para ese cabrón
Es gibt keine Totenblumen für diesen Mistkerl.
Lo encontraron muerto afuera de un bar
Man fand ihn tot vor einer Bar,
En el mismo que un día él se metío a chupar
In derselben, in der er eines Tages saufen gegangen war.
¿Sábes como lo ví?
Weißt du, wie ich ihn sah?
Con sus ojos cerrados
Mit seinen geschlossenen Augen,
Con su cara muy triste
Mit seinem sehr traurigen Gesicht,
Sus brazos cruzados
Seine Arme verschränkt,
Sus labios callados
Seine Lippen stumm.





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.