Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cargando
tantas
broncas
ya
no
sabes
ni
qué
hacer
Столько
злобы
в
себе
- ты
уже
не
знаешь,
что
делать
Problemas
en
la
chamba
con
la
renta
y
tu
mujer
Проблемы
на
работе,
с
арендой
и
твоей
женщиной
Tus
deudas
aumentaron,
loco
te
quieres
volver
Долги
растут,
чувак,
ты
готов
сойти
с
ума
Para
colmo
de
males
el
alcohol
te
volvió
a
vencer
А
в
довершение
всего
- алкоголь
снова
тебя
победил
Otra
vez,
otra
vez
Снова,
снова
Quisieras
detener
el
tiempo
tan
solo
para
respirar
Хочешь
остановить
время,
просто
чтобы
вздохнуть
Quisieras
olvidarte
de
todo
y
volver
a
descansar
Хочешь
забыть
всё
и
снова
обрести
покой
Otra
vez,
otra
vez
Снова,
снова
Ya
estás
cansado
de
tu
vida
Ты
устал
от
своей
жизни
Del
trabajo
y
la
rutina
От
работы
и
рутины
Ya
estás
cansado
del
amor
Ты
устал
от
любви
Y
otra
vez
te
ahogaste
en
el
alcohol
И
снова
утонул
в
алкоголе
La
cruda
que
hoy
te
mata
hace
tu
día
más
mortal
Похмелье
убивает,
день
стал
смертельно
тяжёлым
Las
filas
en
el
metro,
el
ajetreo
de
la
ciudad
Очереди
в
метро,
городская
суета
Unas
horas
extra
hoy
te
tienes
que
aventar
Придётся
вкалывать
сверхурочно
сегодня
Tu
cuerpo
no
responde,
tu
cabeza
va
a
estallar
Тело
не
слушается,
голова
вот-вот
взорвётся
Otra
vez,
otra
vez
Снова,
снова
Ya
estás
cansado
de
tu
vida
Ты
устал
от
своей
жизни
Del
trabajo
y
la
rutina
От
работы
и
рутины
Ya
estás
cansado
de
perder
Ты
устал
всё
терять
Y
el
alcohol
ganó
de
nuevo
otra
vez
И
алкоголь
снова
победил
Otra
vez,
otra
vez
Снова,
снова
Otra
vez,
otra
vez
Снова,
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.