Lyrics and translation Tatuaje Vivo - Quiero Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
veo
tan
frágil,
tan
hermosa
Вижу
тебя
такой
хрупкой,
такой
прекрасной
Como
una
rosa
de
cristal
Словно
роза
из
хрусталя
Te
veo
lejana
como
estrella
Вижу
тебя
далёкой,
как
звезда
Que
nunca
podría
alcanzar
Которую
мне
никогда
не
достичь
Eres
un
ave
y
desde
el
suelo
Ты
словно
птица,
а
я
с
земли
Solo
te
miro
volar
Могу
лишь
наблюдать
твой
полёт
Soy
el
mar,
tú
eres
el
cielo
Я
— море,
ты
— небо
Que
nunca
se
podrá
juntar
Которые
никогда
не
сойдутся
Y
esta
noche
perderé
la
timidez
И
этой
ночью
я
поборю
свою
робость
Y
lo
que
siento
te
diré
И
расскажу
тебе
о
своих
чувствах
Quiero
ser
quien
vele
tu
sueño
hasta
el
amanecer
Хочу
быть
тем,
кто
охраняет
твой
сон
до
рассвета
El
que,
con
detalles,
te
haga
enloquecer
Тем,
кто
своими
знаками
внимания
сведёт
тебя
с
ума
Quien
bese
tu
sombra,
acaricie
tu
piel
Тем,
кто
целует
твою
тень,
ласкает
твою
кожу
Sí,
ese
yo
quiero
ser
Да,
таким
я
хочу
быть
Quiero
ser
el
que
noche
a
noche
te
cuide,
mujer
Хочу
быть
тем,
кто
ночь
за
ночью
оберегает
тебя,
женщина
Quien,
con
un
te
amo,
se
ponga
a
tus
pies
Тем,
кто
со
словами
"я
люблю
тебя"
падает
к
твоим
ногам
Quien
te
lleve
al
cielo
y
tus
miedos
vencer
Тем,
кто
вознесёт
тебя
до
небес
и
поможет
победить
твои
страхи
Sí,
ese
yo
quiero
ser
Да,
таким
я
хочу
быть
Quiero
ser
quien
vele
tu
sueño
hasta
el
amanecer
Хочу
быть
тем,
кто
охраняет
твой
сон
до
рассвета
El
que,
con
detalles,
te
haga
enloquecer
Тем,
кто
своими
знаками
внимания
сведёт
тебя
с
ума
Quien
bese
tu
sombra,
acaricie
tu
piel
Тем,
кто
целует
твою
тень,
ласкает
твою
кожу
Sí,
ese
yo
quiero
ser
Да,
таким
я
хочу
быть
Quiero
ser
el
que
noche
a
noche
te
cuide,
mujer
Хочу
быть
тем,
кто
ночь
за
ночью
оберегает
тебя,
женщина
Quien,
con
un
te
amo,
se
ponga
a
tus
pies
Тем,
кто
со
словами
"я
люблю
тебя"
падает
к
твоим
ногам
Quien
te
lleve
al
cielo
y
tus
miedos
vencer
Тем,
кто
вознесёт
тебя
до
небес
и
поможет
победить
твои
страхи
Sí,
ese
yo
quiero
ser
Да,
таким
я
хочу
быть
Eres
para
mí
la
estrella
Ты
для
меня
звезда,
Que
siempre
suelo
admirar
Которой
я
всегда
восхищаюсь
Eres
aquel
bello
sueño
Ты
тот
прекрасный
сон,
Que,
aunque
quiera,
no
logro
olvidar
Который
я,
как
ни
стараюсь,
не
могу
забыть
Te
veo
tan
lejana
y
distante
Ты
кажешься
мне
такой
далёкой
и
недосягаемой
Y
cada
día
te
alejas
más
И
с
каждым
днём
ты
всё
дальше
Y
a
mí,
este
miedo
constante
А
меня
этот
постоянный
страх
Que
no
me
permite
hablar
Не
даёт
мне
заговорить
Y
esta
noche
perderé
la
timidez
И
этой
ночью
я
поборю
свою
робость
Y
lo
que
siento
te
diré
И
расскажу
тебе
о
своих
чувствах
Quiero
ser
quien
vele
tu
sueño
hasta
el
amanecer
Хочу
быть
тем,
кто
охраняет
твой
сон
до
рассвета
El
que,
con
detalles,
te
haga
enloquecer
Тем,
кто
своими
знаками
внимания
сведёт
тебя
с
ума
Quien
bese
tu
sombra,
acaricie
tu
piel
Тем,
кто
целует
твою
тень,
ласкает
твою
кожу
Sí,
ese
yo
quiero
ser
Да,
таким
я
хочу
быть
Quiero
ser
el
que
noche
a
noche
te
cuide,
mujer
Хочу
быть
тем,
кто
ночь
за
ночью
оберегает
тебя,
женщина
Quien,
con
un
te
amo,
se
ponga
a
tus
pies
Тем,
кто
со
словами
"я
люблю
тебя"
падает
к
твоим
ногам
Quien
te
lleve
al
cielo
y
tus
miedos
vencer
Тем,
кто
вознесёт
тебя
до
небес
и
поможет
победить
твои
страхи
Sí,
ese
yo
quiero
ser
Да,
таким
я
хочу
быть
Sí,
ese
yo
quiero
ser
Да,
таким
я
хочу
быть
Sí,
ese
yo
quiero
ser
Да,
таким
я
хочу
быть
Bravo,
bravo,
bravo
Браво,
браво,
браво
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.