Lyrics and translation Tatuaje Vivo - Si Tu Te Acuerdas de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Te Acuerdas de Mi
Если ты вспомнишь меня
El
tiempo
ha
pasado
Время
прошло
Y
he
estado
pensando
si
te
acuerdas
de
mí
И
я
думала,
помнишь
ли
ты
обо
мне
Entre
tanto
vacío
que
dejaste
al
partir
Среди
такой
пустоты,
которую
ты
оставил,
уходя
¿Qué
fue
de
tu
vida?,
quisiera
saber
Что
стало
с
твоей
жизнью,
хотелось
бы
знать
¿Qué
ha
sido
de
ti?
Как
ты
жил?
Si
encontraste
el
amor
verdadero
Нашел
ли
ты
настоящую
любовь
O
si
piensas
en
mí
Или
ты
думаешь
обо
мне
Pero
no,
no
sé
dónde
estarás
Но
нет,
я
не
знаю,
где
ты
Abrazando
recuerdos,
olvidando
tristezas
Обнимая
воспоминания,
забывая
печали
Que
dejaste
al
marchar
Которые
ты
оставил,
уходя
Tal
vez
algún
día
vuelvas
a
mí
Может
быть,
когда-нибудь
ты
вернешься
ко
мне
Pues
no
pierdo
la
esperanza
que
te
acuerdes
Потому
что
я
не
теряю
надежды,
что
ты
вспомнишь
Que
tú
te
acuerdes
de
mí
Чтобы
ты
вспомнил
обо
мне
Que
tú
te
acuerdes
de
mí
Чтобы
ты
вспомнил
обо
мне
Que
tú
te
acuerdes
de
mí
Чтобы
ты
вспомнил
обо
мне
Y
de
aquellos
momentos
que
contigo
compartí
И
о
тех
моментах,
которыми
я
делилась
с
тобой
Que
tú
te
acuerdes
de
mí
Чтобы
ты
вспомнил
обо
мне
Que
tú
te
acuerdes
de
mí
Чтобы
ты
вспомнил
обо
мне
Para
borrar.
de
esta
historia,
este
triste
fin
Чтобы
стереть
из
этой
истории
этот
печальный
конец
Si
tú
te
acuerdas
de
mí
Если
ты
вспомнишь
обо
мне
El
tiempo
ha
pasado
Время
прошло
Y
he
estado
pensando
si
te
acuerdas
de
mí
И
я
думала,
помнишь
ли
ты
обо
мне
Entre
tanto
vacío
que
dejaste
al
partir
Среди
такой
пустоты,
которую
ты
оставил,
уходя
¿Qué
fue
de
tu
vida?,
quisiera
saber
Что
стало
с
твоей
жизнью,
хотелось
бы
знать
¿Qué
ha
sido
de
ti?
Как
ты
жил?
Si
encontraste
el
amor
verdadero
Нашел
ли
ты
настоящую
любовь
O
si
piensas
en
mí
Или
ты
думаешь
обо
мне
Pero
no,
no
sé
dónde
estarás
Но
нет,
я
не
знаю,
где
ты
Abrazando
recuerdos,
olvidando
tristezas
Обнимая
воспоминания,
забывая
печали
Que
dejaste
al
marchar
Которые
ты
оставил,
уходя
Tal
vez
algún
día
vuelvas
a
mí
Может
быть,
когда-нибудь
ты
вернешься
ко
мне
Pues
no
pierdo
la
esperanza
que
te
acuerdes
Потому
что
я
не
теряю
надежды,
что
ты
вспомнишь
Que
tú
te
acuerdes
de
mí
Чтобы
ты
вспомнил
обо
мне
Que
tú
te
acuerdes
de
mí
Чтобы
ты
вспомнил
обо
мне
Que
tú
te
acuerdes
de
mí
Чтобы
ты
вспомнил
обо
мне
Y
de
aquellos
momentos
que
contigo
compartí
И
о
тех
моментах,
которыми
я
делилась
с
тобой
Que
tú
te
acuerdes
de
mí
Чтобы
ты
вспомнил
обо
мне
Que
tú
te
acuerdes
de
mí
Чтобы
ты
вспомнил
обо
мне
Para
borrar,
de
esta
historia,
este
triste
fin
Чтобы
стереть
из
этой
истории
этот
печальный
конец
Si
tú
te
acuerdas
de
mí,
de
mí,
uh-u-uh
Если
ты
вспомнишь
обо
мне,
обо
мне,
ух-у-ух
Si
tú
te
acuerdas
de
mí
Если
ты
вспомнишь
обо
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Castro Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.