Lyrics and translation Taufik Batisah - All the Love
Every
moment,
when
i
look
into
your
eyes
Каждое
мгновение,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
It
drives
me
out
of
my
mind
Это
сводит
меня
с
ума
And
you
don't
even
realise
И
ты
даже
не
осознаешь
этого
Everytime
you
walk
into
a
crowded
room,
all
i
see
is
you
Каждый
раз,
когда
ты
входишь
в
переполненный
зал,
я
вижу
только
тебя
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему
When
i
touch
you
it's
just
so
easy
to
recognise.
Когда
я
прикасаюсь
к
тебе,
это
так
легко
узнать.
How
much
i
love
you
Как
сильно
я
люблю
тебя
You
know
i
get
a
rush
inside
Ты
знаешь,
у
меня
внутри
все
бурлит
It's
the
smile
you
put
upon
my
face
Это
из-за
улыбки,
которую
ты
вызываешь
на
моем
лице
When
i
see
you
at
the
end
of
the
day
Когда
я
увижу
тебя
в
конце
дня
When
i'm
holding
you
Когда
я
обнимаю
тебя
Ooh,
you
make
me
feel
sometimes
like
О,
иногда
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
словно
All
the
love
i
ever
had
will
never,
Вся
любовь,
которая
у
меня
когда-либо
была,
никогда
не
исчезнет.,
Equal
all
teh
love
we
shared
together
Равна
всей
той
любви,
которую
мы
разделили
вместе
Never
have
i
fel
this
way,
afraid
and
yet
amazed
Никогда
я
не
чувствовал
себя
так,
испуганный
и
в
то
же
время
пораженный
You
are
the
one
Ты
тот
самый
Babe,
you're
all
the
love
in
the
world
Детка,
ты
- вся
любовь
в
мире.
Feel
you
breathing,
when
i'm
lying
in
the
dark
with
you
Чувствую
твое
дыхание,
когда
лежу
с
тобой
в
темноте.
You
read
my
intentions
Ты
угадал
мои
намерения
Everytime
i
try
to
play
it
cool
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
вести
себя
хладнокровно
You've
given
me
a
chance
to
be
as
crazy
as
i
can
Ты
дал
мне
шанс
быть
настолько
сумасшедшим,
насколько
я
могу
I
can't
express,
Я
не
могу
выразить,
The
way
you
make
me
feel
so
right
То,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо
My
ordinary
life
no
longer
colors
blue,
Моя
обычная
жизнь
больше
не
окрашена
в
синий
цвет,
It's
because
of
you
Это
из-за
тебя
And
baby
when
i
look
at
you
И,
детка,
когда
я
смотрю
на
тебя
It's
like
a
moment
lost
within
time
Это
как
мгновение,
затерянное
во
времени
And
no
reason,
no
reason
И
никакой
причины,
никакой
причины
Will
define
the
meaning
of
the
lightness
in
you
Определит
значение
легкости
в
вас
You're
the
one
Ты
тот
самый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marti Sharron, Ken Lim
Attention! Feel free to leave feedback.