Lyrics and translation Tauren Wells - Like You Love Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like You Love Me
Как Ты любишь меня
Ooh-ooh-ooh
(like
You
love
me,
like
You
love
me)
О-о-о
(как
Ты
любишь
меня,
как
Ты
любишь
меня)
Ooh-ooh-ooh
(like
You
love
me,
like
You
love
me)
О-о-о
(как
Ты
любишь
меня,
как
Ты
любишь
меня)
Always
something
trying
to
steal
my
mood
Всегда
что-то
пытается
испортить
мне
настроение
My
crazy
thoughts
trying
to
kill
my
groove
Мои
безумные
мысли
пытаются
убить
мой
настрой
That's
when
I
hear
a
voice,
whisper
through
the
noise
Именно
тогда
я
слышу
голос,
шепчущий
сквозь
шум
That
brings
a
bigger
picture
into
view
Который
открывает
мне
более
широкую
картину
Whenever
the
clouds
come
into
my
mind
Когда
тучи
сбираются
в
моей
голове
I
won't
forget
it's
You
who
tells
the
sun
to
shine
Я
не
забуду,
что
это
Ты
говоришь
солнцу
светить
Every
worry,
every
night
Каждое
беспокойство,
каждую
ночь
Every
second
thought
about
tomorrow's
wasted
time
(ay)
Каждая
лишняя
мысль
о
завтрашнем
дне
— пустая
трата
времени
(эй)
You
give
the
sparrows
everything
they
need
Ты
даешь
воробьям
все,
что
им
нужно
You
light
the
stars
and
You
paint
the
leaves,
eh
Ты
зажигаешь
звезды
и
раскрашиваешь
листья,
эй
You
clothe
the
lilies
with
Your
majesty
Ты
одеваешь
лилии
в
Свое
величие
And
You
don't
even
love
'em
like
You
love
me
И
Ты
даже
не
любишь
их
так,
как
любишь
меня
No,
You
don't
love
'em
like
You
love
me,
no
Нет,
Ты
не
любишь
их
так,
как
любишь
меня,
нет
Ooh-ooh-ooh
(like
You
love
me,
oh,
like
You
love
me)
О-о-о
(как
Ты
любишь
меня,
о,
как
Ты
любишь
меня)
Ooh-ooh-ooh
(like
You
love
me,
eh,
like
You
love
me)
О-о-о
(как
Ты
любишь
меня,
эй,
как
Ты
любишь
меня)
Who
am
I
in
light
of
everything
Кто
я
в
свете
всего
сущего,
That
You
would
choose
to
set
Your
eyes
on
me?
Что
Ты
решил
обратить
на
меня
Свой
взор?
It
blows
my
mind
to
think,
that
You
would
know
my
name
Меня
поражает
мысль,
что
Ты
знаешь
мое
имя
And
I'm
adored
by
the
King
of
Kings
И
я
любим
Царем
царей
Whenever
the
clouds
come
into
my
mind
Когда
тучи
сбираются
в
моей
голове
I
won't
forget
it's
You
who
tells
the
sun
to
shine
Я
не
забуду,
что
это
Ты
говоришь
солнцу
светить
Every
worry,
every
night
Каждое
беспокойство,
каждую
ночь
Every
second
thought
about
tomorrow's
wasted
time
(ay)
Каждая
лишняя
мысль
о
завтрашнем
дне
— пустая
трата
времени
(эй)
You
give
the
sparrows
everything
they
need
Ты
даешь
воробьям
все,
что
им
нужно
You
light
the
stars
and
You
paint
the
leaves,
eh
Ты
зажигаешь
звезды
и
раскрашиваешь
листья,
эй
You
clothe
the
lilies
with
Your
majesty
Ты
одеваешь
лилии
в
Свое
величие
And
You
don't
even
love
'em
like
You
love
me
И
Ты
даже
не
любишь
их
так,
как
любишь
меня
No,
You
don't
love
'em
like
You
love
me,
no
Нет,
Ты
не
любишь
их
так,
как
любишь
меня,
нет
Ooh-ooh-ooh
(like
You
love
me,
oh,
like
You
love
me)
О-о-о
(как
Ты
любишь
меня,
о,
как
Ты
любишь
меня)
Ooh-ooh-ooh
(like
You
love
me,
eh,
like
You
love
me)
О-о-о
(как
Ты
любишь
меня,
эй,
как
Ты
любишь
меня)
Break
it
down
one
time
Разложи
это
по
полочкам
один
раз
Break
it
down
two
times,
eh
Разложи
это
по
полочкам
два
раза,
эй
Listen
up
(like
You
love
me)
Послушай
(как
Ты
любишь
меня)
Why
should
I
worry?
Почему
я
должен
волноваться?
Why
should
I
care?
Почему
я
должен
переживать?
'Cause
nobody
loves
me,
no,
like
You
love
me
Ведь
никто
не
любит
меня
так,
как
Ты
любишь
меня
Why
should
I
worry,
no?
Почему
я
должен
волноваться,
нет?
Why
should
I
care?
Почему
я
должен
переживать?
Every
second
thought
about
tomorrow's
wasted
time
Каждая
лишняя
мысль
о
завтрашнем
дне
— пустая
трата
времени
You
give
the
sparrows
everything
they
need
Ты
даешь
воробьям
все,
что
им
нужно
You
light
the
stars
and
You
paint
the
leaves,
eh
(and
You
paint
the
leaves)
Ты
зажигаешь
звезды
и
раскрашиваешь
листья,
эй
(и
раскрашиваешь
листья)
You
clothe
the
lilies
with
Your
majesty
(with
Your
majesty)
Ты
одеваешь
лилии
в
Свое
величие
(в
Свое
величие)
And
You
don't
even
love
'em
like
You
love
me
(like
You
love
me)
И
Ты
даже
не
любишь
их
так,
как
любишь
меня
(как
Ты
любишь
меня)
No,
You
don't
love
'em
like
You
love
me,
no
(like
You,
like
You
love
me)
Нет,
Ты
не
любишь
их
так,
как
любишь
меня,
нет
(как
Ты,
как
Ты
любишь
меня)
Like
You
love
me,
oh,
like
You
love
me
(nobody
loves
me
like
You
love
me,
Lord)
Как
Ты
любишь
меня,
о,
как
Ты
любишь
меня
(никто
не
любит
меня
так,
как
Ты,
Господь)
Like
You
love
me,
like
You
love
me
(na-na-na-na)
Как
Ты
любишь
меня,
как
Ты
любишь
меня
(на-на-на-на)
Like
You
love
me,
oh,
like
You
love
me
(no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
Как
Ты
любишь
меня,
о,
как
Ты
любишь
меня
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Ooh-ooh-ooh,
like
You
love
me,
like
You
love
me
О-о-о,
как
Ты
любишь
меня,
как
Ты
любишь
меня
(Nobody
hold
me
in
the
midnight
hour
like
You,
Lord)
(Никто
не
обнимет
меня
в
полночь,
как
Ты,
Господь)
Nobody
loves
me,
like
You
love
me,
Lord
Никто
не
любит
меня,
как
Ты
любишь
меня,
Господь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Douglas Sapp, Tauren Wells, Charles Butler
Attention! Feel free to leave feedback.