Tautumeitas - Panama - translation of the lyrics into German

Panama - Tautumeitastranslation in German




Panama
Panama
Mīļ' Māra rotā
Liebe Māra schmückt
Pa nama jumtu
Über des Hauses Dach
Meitiņu godiņu
Des Mädchens Ehre
Lūkodama
Ausschau haltend
Kalnā kāpu padziedāti
Ich stieg auf den Berg, um zu singen
Uz akmiņa gavilēti
Auf einem Stein zu jubeln
Lai skan visi mežu meži
Dass alle Wälder widerhallen
Līdz manami bāliņami
Bis zu meinem Liebsten
Gana skaļi es dziedāju
Laut genug sang ich
Gana skaļi gavilēju
Laut genug jubelte ich
Tāļu manis arājiņis
Dass mein Pflüger in der Ferne
Lai balsāi klausījās
Meiner Stimme lauschen konnte
Skauģīts manim nevēlēja
Der Neider gönnte mir nicht
Ne dziedāti, gavilēti
Weder zu singen noch zu jubeln
Es dziedāju, gavilēju
Ich sang, ich jubelte
Skauģam sirdi ēdināju
Dem Neider quälte ich das Herz
Pa vējami es dziedāju
Mit den Winden sang ich
Pa vējami gavilēju
Mit den Winden jubelte ich
Lai vējiņis balsu nesa
Dass der Wind meine Stimme trug
Līdz manami bāliņam
Bis zu meinem Liebsten
Ko vērts manim še dziedāti
Was nützt es mir, hier zu singen
Kas pēc manis klausījās, klausījās
Wer nach mir lauschte, lauschte
Kas pēc manis klausījās?
Wer nach mir lauschte?
Citu tautu zemītēi
Im Land anderer Völker
Man' balsiņa klausītājs, klausītājs
Ist meiner Stimme Lauscher, Lauscher
Man' balsiņa klausītājs
Meiner Stimme Lauscher
Gan mane, gan mane šim vakarame
Genug für mich, genug für mich an diesem Abend
Gan biju dziedājse, gan gavilējse
Habe ich gesungen, habe ich gejubelt
Gan mane, gan mane šim vakarame
Genug für mich, genug für mich an diesem Abend
Gan dažu netikli pakaitinājse
Habe manchen Neider geärgert
Gan mane, gan mane šim vakarame
Genug für mich, genug für mich an diesem Abend
Gan biju dziedājse, gan gavilējse
Habe ich gesungen, habe ich gejubelt
Gan mane, gan mane šim vakarame
Genug für mich, genug für mich an diesem Abend
Gan biju dažam žēl darijuse
Habe ich manchem Leid getan





Writer(s): Lambert, Dolin


Attention! Feel free to leave feedback.