Tauz - Batman II - translation of the lyrics into German

Batman II - Tauztranslation in German




Batman II
Batman II
Batman!
Batman!
Até morrer, como um justiceiro
Bis zum Tod, wie ein Rächer
Guardião de Gotham, eu sou o homem-morcego
Wächter von Gotham, ich bin der Fledermausmann
Não tenho medo Superman
Ich habe keine Angst vor Superman
I′m Batman, Batman, I'm Batman
I′m Batman, Batman, I'm Batman
O guardião de Gotham City, da escuridão pra luta contra o crime
Der Wächter von Gotham City, aus der Dunkelheit zum Kampf gegen das Verbrechen
Com as trevas me assimilei, os bandidos me temem, porque eu sou a lei
Mit der Finsternis habe ich mich assimiliert, die Banditen fürchten mich, denn ich bin das Gesetz
De uma infância feliz o que me resta é um esboço
Von einer glücklichen Kindheit ist mir nur eine Skizze geblieben
Pois tudo mudaria após cair naquele poço (e foi assim)
Denn alles sollte sich ändern, nachdem ich in jenen Brunnen gefallen war (und so war es)
Com medo dos morcegos no escuro
Mit Angst vor den Fledermäusen im Dunkeln
O medo que seria a minha marca no futuro
Die Angst, die mein Markenzeichen in der Zukunft sein würde
Mas algo bem pior foi um tormento em minha mente
Aber etwas viel Schlimmeres war eine Qual in meinem Geist
O dia em que meus pais foram mortos na minha frente
Der Tag, an dem meine Eltern vor meinen Augen getötet wurden
Cresci com esse trauma na infância
Ich wuchs mit diesem Trauma in der Kindheit auf
Não sabia a diferença entre justiça e vingança
Ich kannte den Unterschied zwischen Gerechtigkeit und Rache nicht
Mas na Liga das Sombras enfrentei o meu pavor
Aber in der Liga der Schatten stellte ich mich meiner Furcht
O que me dava medo, agora uso ao meu favor
Was mir Angst machte, nutze ich jetzt zu meinem Vorteil
De volta como um símbolo, a justiça prevalece
Zurück als Symbol, die Gerechtigkeit setzt sich durch
O crime se apavora quando o Batman aparece
Das Verbrechen gerät in Panik, wenn Batman erscheint
Até morrer, como um justiceiro
Bis zum Tod, wie ein Rächer
Guardião de Gotham, eu sou o homem-morcego
Wächter von Gotham, ich bin der Fledermausmann
Não tenho medo Superman
Ich habe keine Angst vor Superman
I′m Batman, Batman, I'm Batman
I′m Batman, Batman, I'm Batman
Até morrer, como um justiceiro
Bis zum Tod, wie ein Rächer
Guardião de Gotham, eu sou o homem-morcego
Wächter von Gotham, ich bin der Fledermausmann
Não tenho medo Superman
Ich habe keine Angst vor Superman
I'm Batman, Batman, I′m Batman
I′m Batman, Batman, I'm Batman
Livrei a cidade do crime e corrupção
Ich befreite die Stadt von Verbrechen und Korruption
Agora tenho tempo como meu maior vilão
Jetzt habe ich die Zeit als meinen größten Feind
O peso da idade me deixou ultrapassado
Die Last des Alters hat mich überholt
Pouco a pouco o Batman foi esquecido no passado
Nach und nach geriet Batman in der Vergangenheit in Vergessenheit
Mas novamente uma ameaça se levanta
Aber wieder erhebt sich eine Bedrohung
O ser que é capaz de destruir a raça humana
Das Wesen, das fähig ist, die Menschheit zu zerstören
Superman, você se diz herói
Superman, du nennst dich einen Helden
Travando suas batalhas sem se importar com aquilo que destrói
Du führst deine Kämpfe, ohne dich darum zu kümmern, was du zerstörst
Não use a desculpa das pessoas que foram salvas
Benutze nicht die Ausrede der Menschen, die gerettet wurden
A questão são todas as que morreram por sua causa
Die Frage sind all jene, die deinetwegen gestorben sind
Na lei todo assassino o seu crime assume
Vor dem Gesetz bekennt sich jeder Mörder zu seinem Verbrechen
Você não é diferente pra poder ficar impune (não mesmo)
Du bist nicht anders, um ungestraft davonkommen zu können (wirklich nicht)
Ver gente morrendo deu revolta, esse sentimento trouxe o Batman de volta
Menschen sterben zu sehen, löste Empörung aus, dieses Gefühl brachte Batman zurück
Mesmo que seja um deus, eu não vou recuar
Auch wenn er ein Gott ist, werde ich nicht zurückweichen
Então me diga: você sangra? Pois hoje vai sangrar
Also sag mir: Blutest du? Denn heute wirst du bluten
Até morrer, como um justiceiro
Bis zum Tod, wie ein Rächer
Guardião de Gotham, eu sou o homem-morcego
Wächter von Gotham, ich bin der Fledermausmann
Não tenho medo Superman
Ich habe keine Angst vor Superman
I′m Batman, Batman, I'm Batman
I′m Batman, Batman, I'm Batman
Até morrer, como um justiceiro
Bis zum Tod, wie ein Rächer
Guardião de Gotham, eu sou o homem-morcego
Wächter von Gotham, ich bin der Fledermausmann
Não tenho medo Superman
Ich habe keine Angst vor Superman
I′m Batman, Batman, I'm Batman
I′m Batman, Batman, I'm Batman
Represento a noite, invisível na escuridão
Ich repräsentiere die Nacht, unsichtbar in der Dunkelheit
Se a lei não é cumprida, eu trago a punição
Wenn das Gesetz nicht befolgt wird, bringe ich die Strafe
Mesmo que seja um deus, eu não vou recuar
Auch wenn er ein Gott ist, werde ich nicht zurückweichen
Então me diga: você sangra? Pois hoje sangrar
Also sag mir: Blutest du? Denn heute wirst du bluten
O homem-morcego agora chega com o seu fim
Der Fledermausmann bringt jetzt dein Ende
Vou mostrar que sua força é inútil contra mim
Ich werde zeigen, dass deine Stärke gegen mich nutzlos ist
Dia versus noite, o Batman não trégua
Tag gegen Nacht, Batman gewährt keinen Waffenstillstand
Guardião de Gotham, o Cavaleiro das Trevas
Wächter von Gotham, der Dunkle Ritter
Até morrer, como um justiceiro
Bis zum Tod, wie ein Rächer
Guardião de Gotham, eu sou o homem-morcego
Wächter von Gotham, ich bin der Fledermausmann
Não tenho medo Superman
Ich habe keine Angst vor Superman
I′m Batman, Batman, I'm Batman
I′m Batman, Batman, I'm Batman





Writer(s): Tauz


Attention! Feel free to leave feedback.