Lyrics and translation Tauz - Batman II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Até
morrer,
como
um
justiceiro
До
самой
смерти,
как
мститель
Guardião
de
Gotham,
eu
sou
o
homem-morcego
Хранитель
Готэма,
я
– Бэтмен
Não
tenho
medo
Superman
Я
не
боюсь
тебя,
Супермен
I′m
Batman,
Batman,
I'm
Batman
Я
Бэтмен,
Бэтмен,
я
Бэтмен
O
guardião
de
Gotham
City,
da
escuridão
pra
luta
contra
o
crime
Хранитель
Готэм-сити,
из
тьмы
я
иду
на
борьбу
с
преступностью
Com
as
trevas
me
assimilei,
os
bandidos
me
temem,
porque
eu
sou
a
lei
С
тенью
я
слился
воедино,
бандиты
боятся
меня,
потому
что
я
и
есть
закон
De
uma
infância
feliz
o
que
me
resta
é
um
esboço
От
счастливого
детства
у
меня
остался
лишь
набросок
Pois
tudo
mudaria
após
cair
naquele
poço
(e
foi
assim)
Ведь
всё
изменилось
после
падения
в
тот
колодец
(именно
так)
Com
medo
dos
morcegos
no
escuro
Со
страхом
перед
летучими
мышами
в
темноте
O
medo
que
seria
a
minha
marca
no
futuro
Страх,
который
станет
моей
меткой
в
будущем
Mas
algo
bem
pior
foi
um
tormento
em
minha
mente
Но
кое-что
похуже
стало
мукой
в
моей
голове
O
dia
em
que
meus
pais
foram
mortos
na
minha
frente
День,
когда
мои
родители
были
убиты
на
моих
глазах
Cresci
com
esse
trauma
na
infância
Я
рос
с
этой
травмой
детства
Não
sabia
a
diferença
entre
justiça
e
vingança
Не
знал
разницы
между
правосудием
и
местью
Mas
na
Liga
das
Sombras
enfrentei
o
meu
pavor
Но
в
Лиге
Теней
я
столкнулся
со
своим
ужасом
O
que
me
dava
medo,
agora
uso
ao
meu
favor
То,
что
меня
пугало,
теперь
я
использую
в
свою
пользу
De
volta
como
um
símbolo,
a
justiça
prevalece
Вернулся
как
символ,
правосудие
восторжествует
O
crime
se
apavora
quando
o
Batman
aparece
Преступность
в
ужасе,
когда
появляется
Бэтмен
Até
morrer,
como
um
justiceiro
До
самой
смерти,
как
мститель
Guardião
de
Gotham,
eu
sou
o
homem-morcego
Хранитель
Готэма,
я
– Бэтмен
Não
tenho
medo
Superman
Я
не
боюсь
тебя,
Супермен
I′m
Batman,
Batman,
I'm
Batman
Я
Бэтмен,
Бэтмен,
я
Бэтмен
Até
morrer,
como
um
justiceiro
До
самой
смерти,
как
мститель
Guardião
de
Gotham,
eu
sou
o
homem-morcego
Хранитель
Готэма,
я
– Бэтмен
Não
tenho
medo
Superman
Я
не
боюсь
тебя,
Супермен
I'm
Batman,
Batman,
I′m
Batman
Я
Бэтмен,
Бэтмен,
я
Бэтмен
Livrei
a
cidade
do
crime
e
corrupção
Я
избавил
город
от
преступности
и
коррупции
Agora
tenho
tempo
como
meu
maior
vilão
Теперь
время
– мой
главный
враг
O
peso
da
idade
me
deixou
ultrapassado
Бремя
возраста
сделало
меня
устаревшим
Pouco
a
pouco
o
Batman
foi
esquecido
no
passado
Постепенно
Бэтмен
был
забыт
в
прошлом
Mas
novamente
uma
ameaça
se
levanta
Но
снова
поднимается
угроза
O
ser
que
é
capaz
de
destruir
a
raça
humana
Существо,
способное
уничтожить
человеческую
расу
Superman,
você
se
diz
herói
Супермен,
ты
называешь
себя
героем
Travando
suas
batalhas
sem
se
importar
com
aquilo
que
destrói
Ведешь
свои
битвы,
не
заботясь
о
том,
что
разрушаешь
Não
use
a
desculpa
das
pessoas
que
foram
salvas
Не
используй
оправдание
о
спасенных
людях
A
questão
são
todas
as
que
morreram
por
sua
causa
Вопрос
в
тех,
кто
погиб
по
твоей
вине
Na
lei
todo
assassino
o
seu
crime
assume
По
закону
каждый
убийца
отвечает
за
свое
преступление
Você
não
é
diferente
pra
poder
ficar
impune
(não
mesmo)
Ты
не
исключение,
чтобы
остаться
безнаказанным
(ни
за
что)
Ver
gente
morrendo
deu
revolta,
esse
sentimento
trouxe
o
Batman
de
volta
Вид
умирающих
людей
вызвал
во
мне
гнев,
это
чувство
вернуло
Бэтмена
Mesmo
que
seja
um
deus,
eu
não
vou
recuar
Даже
если
ты
бог,
я
не
отступлю
Então
me
diga:
você
sangra?
Pois
hoje
vai
sangrar
Так
скажи
мне:
ты
кровоточишь?
Потому
что
сегодня
ты
будешь
кровоточить
Até
morrer,
como
um
justiceiro
До
самой
смерти,
как
мститель
Guardião
de
Gotham,
eu
sou
o
homem-morcego
Хранитель
Готэма,
я
– Бэтмен
Não
tenho
medo
Superman
Я
не
боюсь
тебя,
Супермен
I′m
Batman,
Batman,
I'm
Batman
Я
Бэтмен,
Бэтмен,
я
Бэтмен
Até
morrer,
como
um
justiceiro
До
самой
смерти,
как
мститель
Guardião
de
Gotham,
eu
sou
o
homem-morcego
Хранитель
Готэма,
я
– Бэтмен
Não
tenho
medo
Superman
Я
не
боюсь
тебя,
Супермен
I′m
Batman,
Batman,
I'm
Batman
Я
Бэтмен,
Бэтмен,
я
Бэтмен
Represento
a
noite,
invisível
na
escuridão
Я
олицетворяю
ночь,
невидим
в
темноте
Se
a
lei
não
é
cumprida,
eu
trago
a
punição
Если
закон
не
соблюдается,
я
несу
наказание
Mesmo
que
seja
um
deus,
eu
não
vou
recuar
Даже
если
ты
бог,
я
не
отступлю
Então
me
diga:
você
sangra?
Pois
hoje
sangrar
Так
скажи
мне:
ты
кровоточишь?
Потому
что
сегодня
будешь
кровоточить
O
homem-morcego
agora
chega
com
o
seu
fim
Человек-летучая
мышь
теперь
подходит
к
своему
концу
Vou
mostrar
que
sua
força
é
inútil
contra
mim
Я
покажу,
что
твоя
сила
бесполезна
против
меня
Dia
versus
noite,
o
Batman
não
dá
trégua
День
против
ночи,
Бэтмен
не
даёт
передышки
Guardião
de
Gotham,
o
Cavaleiro
das
Trevas
Хранитель
Готэма,
Темный
Рыцарь
Até
morrer,
como
um
justiceiro
До
самой
смерти,
как
мститель
Guardião
de
Gotham,
eu
sou
o
homem-morcego
Хранитель
Готэма,
я
– Бэтмен
Não
tenho
medo
Superman
Я
не
боюсь
тебя,
Супермен
I′m
Batman,
Batman,
I'm
Batman
Я
Бэтмен,
Бэтмен,
я
Бэтмен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tauz
Attention! Feel free to leave feedback.