Lyrics and translation Tauã Cordel feat. Bráulio Bessa - Num Barraco ou nas Estrelas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Num Barraco ou nas Estrelas
В лачуге или в звёздах
Eu
quero
estar
com
você
Я
хочу
быть
с
тобой,
Num
barraco
ou
nas
estrelas
В
лачуге
или
в
звёздах.
Toda
vez
que
você
chega
Каждый
раз,
когда
ты
приходишь,
Meu
coração
se
aperta
da
um
grito
e
morre
de
vontade
Моё
сердце
сжимается,
кричит
и
умирает
от
желания,
Porque
viver
a
vida
com
você
é
só
felicidade
Потому
что
жить
жизнью
с
тобой
- это
одно
счастье.
Eu
gosto
de
sair
pra
passear
pegar
na
tua
mão
Мне
нравится
выходить
на
прогулку,
держась
за
твою
руку,
Uma
televisão
К
телевизору.
Eu
quero
estar
com
você
Я
хочу
быть
с
тобой,
Num
barraco
ou
nas
estrelas
В
лачуге
или
в
звёздах.
Toda
vez
que
você
chega
meu
coração
se
Каждый
раз,
когда
ты
приходишь,
моё
сердце
aperta,
da
um
grito,
morre
de
vontade...
сжимается,
кричит,
умирает
от
желания...
De
voar
na
tua
boca,
porque
viver
a
vida
com
você
é
só
felicidade,
Прижаться
к
твоим
губам,
потому
что
жить
жизнью
с
тобой
- это
одно
счастье,
Eu
gosto
de
sair
pra
passear
pegar
na
tua
mão
Мне
нравится
выходить
на
прогулку,
держась
за
твою
руку,
Uma
pipoca...
За
попкорном...
Uma
televisão...
К
телевизору...
Eu
quero
estar
com
você
Я
хочу
быть
с
тобой,
Num
barraco
ou
nas
estrelas
В
лачуге
или
в
звёздах.
Toda
vez
que
eu
lhe
vejo
Каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу,
Me
sinto
perto
do
céu
Я
чувствую
себя
рядом
с
небом.
Qualquer
amargor
do
mundo
Любая
горечь
мира
Fica
mais
doce
que
mel.
Становится
слаще
мёда.
Se
transforma
em
alegria
Превращается
в
радость
Para
o
peito
de
quem
ama:
Для
любящего
сердца:
Seja
no
luxo
ou
na
lama
Будь
то
в
роскоши
или
в
грязи,
Eu
quero
estar
com
você.
Я
хочу
быть
с
тобой.
Quando
a
gente
percebe
quem
tá
do
nosso
lado,
Когда
мы
понимаем,
кто
рядом
с
нами,
sempre
entende
que
não
precisamos
de
nada
material
мы
всегда
понимаем,
что
нам
не
нужно
ничего
материального.
Eu
quero
estar
com
você...
Я
хочу
быть
с
тобой...
Num
barraco
ou
nas
estrelas
В
лачуге
или
в
звёздах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Correia, Taua Harmona Cordel Santos Correia
Attention! Feel free to leave feedback.