Lyrics and translation Tavito Nanao - 蒼い魚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
泣かないで
ひとりきり
夜通し雨がふる時は
Не
плачь,
моя
дорогая,
когда
всю
ночь
льет
дождь,
泣かないで
雨雲の下
夜通しあなたを思う
Не
плачь
под
дождевыми
облаками,
я
думаю
о
тебе
всю
ночь.
心は飛ぶよ
かの島へ
Мое
сердце
летит
на
тот
остров.
涙の雨が降れば
Когда
падает
дождь
из
слез,
雨つぶ
木の葉に揺れ
Капли
дождя
качаются
на
листьях,
河から海へそそぐ
Из
реки
в
море
он
впадает,
誰かが眠る場所へ
Туда,
где
кто-то
спит.
笑ったよ
あのひとが
生まれたまんまの顔で
Я
улыбнулся,
увидев
тебя
такой,
какая
ты
есть,
笑ったよ
みんなつられて
生まれたまんまのおかしさで
Улыбнулся,
и
все
вокруг
рассмеялись,
заразившись
твоей
непосредственностью.
心は呼ぶよ
君の名を
Мое
сердце
зовет
тебя
по
имени,
その手のひらのなかに見つけたよ
Я
нашел
его
на
твоей
ладони.
涙の雨がやんで
Когда
дождь
из
слез
прекратится,
あの子が晴れてゆけば
И
ты
почувствуешь
себя
лучше,
涙の雨は河にそそぎ
Дождь
из
слез
сольется
с
рекой,
蒼い魚となって
Превратившись
в
голубую
рыбу.
泣かないで
泣かないで
Не
плачь,
не
плачь,
蒼い魚はまだ泳いでいる
Голубая
рыба
все
еще
плывет.
泣かないで
泣かないで
Не
плачь,
не
плачь,
蒼い魚がまだそこに
Голубая
рыба
все
еще
там.
泣かないで
泣かないで
Не
плачь,
не
плачь,
泣かないで
ひとりきり
Не
плачь,
моя
дорогая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tavito Nanao
Attention! Feel free to leave feedback.