Tavn - Calcinha pra Que - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tavn - Calcinha pra Que




Linda, como é bom poder te ver
Линда, как это хорошо, чтобы увидеть тебя
Logo de manhã me traz o café
Вскоре утром lang приносит мне кофе
E desliga a TV (diz que é minha fã)
И выключение ТЕЛЕВИЗОРА, говорит, что он мой фанат)
Diz que quer me ter (tira o sutiã)
Говорит, что хочет иметь меня (прокладка бюстгальтер)
Calcinha pra quê? Pede pra tragar
Трусики, ты что? Просит тебя поглотить
Sobe no meu colo, me beija com gosto
Поднимается на колени, целует меня со вкусом
De Marry Jane eu adoro (esquece o amanhã)
По Marry Jane я люблю (не забывает завтра)
Hoje é você (tira o sutiã)
Сегодня только ты (прокладки в бюстгальтер)
Ela vem pra me acompanhar, sem reclamar
Она приходит, у меня сопровождать, не жаловаться
Sem querer saber da minha vida, relaxar
И, не желая знать, из моей жизни, просто отдохнуть
Sei que também tem sua vida, deixa pra
Я знаю, что доверие тоже имеет свою жизнь, выбрось это из головы
Hoje é nós e as batidas, sexo e chá
Сегодня только мы, и удары, секс и чай
Sala, banheiro e cozinha, mesa e sofá
Гостиная, ванная комната и кухня, обеденный стол и диван
Quarto e varanda naquelas de dischavar
Номер и балкон тех dischavar
rebolando é aquelas de apaixonar
"Lang" swingin ' это те влюбиться
Por cima lapela, pra eu lembra
Сверху отворот, только не говори мне напоминает
Que o nosso ritmo é o mesmo
Что наш темп это же
Se eu quiser é ligar
Если я хочу, чтобы только звонить
Diz que curte o som do Landon
Говорит, что любит звук Landon
E quer ver a situação complicar
И хочет увидеть ситуацию усложняют
De calcinha de renda
Трусики кружевные
Propositamente pra instigar
Propositamente тебя провоцировать
E ainda falou que não preocupada
И еще говорил, что не можешь волновалась
Com o que vão falar
С чем будут говорить
Se no final a madrugada se resume
Если в конце ночи, если кратко
Com lenda pessoal, no som no último volume
С легенда принадлежности, звук в последний том
As roupa dela pela casa como é de costume
Все одежды его из-за дома, как обычно
Garrafas, taças e mais brasa junto ao seu perfume
Бутылки, бокалы и более уголек рядом с его ароматом
Linda, como é bom poder te ver
Линда, как это хорошо, чтобы увидеть тебя
Logo de manhã me traz o café
Вскоре утром lang приносит мне кофе
E desliga a TV (diz que é minha fã)
И выключение ТЕЛЕВИЗОРА, говорит, что он мой фанат)
Diz que quer me ter (tira o sutiã)
Говорит, что хочет иметь меня (прокладка бюстгальтер)
Calcinha pra quê? Pede pra tragar
Трусики, ты что? Просит тебя поглотить
Sobe no meu colo, me beija com gosto
Поднимается на колени, целует меня со вкусом
De Marry Jane eu adoro (esquece o amanhã)
По Marry Jane я люблю (не забывает завтра)
Hoje é você (tira o sutiã)
Сегодня только ты (прокладки в бюстгальтер)
Diz que é minha
Говорит, что это мой поклонник,
Tira o sutiã
Прокладки в бюстгальтер





Writer(s): Tavn


Attention! Feel free to leave feedback.