Lyrics and translation Tavn - Calcinha pra Que
Linda,
como
é
bom
poder
te
ver
Линда,
как
это
хорошо,
чтобы
увидеть
тебя
Logo
de
manhã
cê
me
traz
o
café
Вскоре
утром
lang
приносит
мне
кофе
E
desliga
a
TV
(diz
que
é
minha
fã)
И
выключение
ТЕЛЕВИЗОРА,
говорит,
что
он
мой
фанат)
Diz
que
quer
me
ter
(tira
o
sutiã)
Говорит,
что
хочет
иметь
меня
(прокладка
бюстгальтер)
Calcinha
pra
quê?
Pede
pra
tragar
Трусики,
ты
что?
Просит
тебя
поглотить
Sobe
no
meu
colo,
me
beija
com
gosto
Поднимается
на
колени,
целует
меня
со
вкусом
De
Marry
Jane
eu
adoro
(esquece
o
amanhã)
По
Marry
Jane
я
люблю
(не
забывает
завтра)
Hoje
é
só
você
(tira
o
sutiã)
Сегодня
только
ты
(прокладки
в
бюстгальтер)
Ela
vem
pra
me
acompanhar,
sem
reclamar
Она
приходит,
у
меня
сопровождать,
не
жаловаться
Sem
querer
saber
da
minha
vida,
só
relaxar
И,
не
желая
знать,
из
моей
жизни,
просто
отдохнуть
Sei
que
cê
também
tem
sua
vida,
deixa
pra
lá
Я
знаю,
что
доверие
тоже
имеет
свою
жизнь,
выбрось
это
из
головы
Hoje
é
só
nós
e
as
batidas,
sexo
e
chá
Сегодня
только
мы,
и
удары,
секс
и
чай
Sala,
banheiro
e
cozinha,
mesa
e
sofá
Гостиная,
ванная
комната
и
кухня,
обеденный
стол
и
диван
Quarto
e
varanda
naquelas
de
dischavar
Номер
и
балкон
тех
dischavar
Cê
rebolando
é
aquelas
de
apaixonar
"Lang"
swingin
' это
те
влюбиться
Por
cima
lapela,
só
pra
eu
lembra
Сверху
отворот,
только
не
говори
мне
напоминает
Que
o
nosso
ritmo
é
o
mesmo
Что
наш
темп
это
же
Se
eu
quiser
é
só
ligar
Если
я
хочу,
чтобы
только
звонить
Diz
que
curte
o
som
do
Landon
Говорит,
что
любит
звук
Landon
E
quer
ver
a
situação
complicar
И
хочет
увидеть
ситуацию
усложняют
De
calcinha
de
renda
Трусики
кружевные
Propositamente
pra
instigar
Propositamente
тебя
провоцировать
E
ainda
falou
que
não
tá
preocupada
И
еще
говорил,
что
не
можешь
волновалась
Com
o
que
vão
falar
С
чем
будут
говорить
Se
no
final
a
madrugada
se
resume
Если
в
конце
ночи,
если
кратко
Com
lenda
pessoal,
no
som
no
último
volume
С
легенда
принадлежности,
звук
в
последний
том
As
roupa
dela
pela
casa
como
é
de
costume
Все
одежды
его
из-за
дома,
как
обычно
Garrafas,
taças
e
mais
brasa
junto
ao
seu
perfume
Бутылки,
бокалы
и
более
уголек
рядом
с
его
ароматом
Linda,
como
é
bom
poder
te
ver
Линда,
как
это
хорошо,
чтобы
увидеть
тебя
Logo
de
manhã
cê
me
traz
o
café
Вскоре
утром
lang
приносит
мне
кофе
E
desliga
a
TV
(diz
que
é
minha
fã)
И
выключение
ТЕЛЕВИЗОРА,
говорит,
что
он
мой
фанат)
Diz
que
quer
me
ter
(tira
o
sutiã)
Говорит,
что
хочет
иметь
меня
(прокладка
бюстгальтер)
Calcinha
pra
quê?
Pede
pra
tragar
Трусики,
ты
что?
Просит
тебя
поглотить
Sobe
no
meu
colo,
me
beija
com
gosto
Поднимается
на
колени,
целует
меня
со
вкусом
De
Marry
Jane
eu
adoro
(esquece
o
amanhã)
По
Marry
Jane
я
люблю
(не
забывает
завтра)
Hoje
é
só
você
(tira
o
sutiã)
Сегодня
только
ты
(прокладки
в
бюстгальтер)
Diz
que
é
minha
fã
Говорит,
что
это
мой
поклонник,
Tira
o
sutiã
Прокладки
в
бюстгальтер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tavn
Attention! Feel free to leave feedback.