Tawas - Qui sait - translation of the lyrics into German

Qui sait - Tawastranslation in German




Qui sait
Wer weiß
yo man check ça
Hey yo Mann, check das mal
C'est la lumière dans l'ombre
Es ist das Licht im Schatten
Luz en la oscuridad
Licht in der Dunkelheit
Qui sait, qui sait
Wer weiß, wer weiß
Qui sait qui sait
Wer weiß, wer weiß
Si c'est l'amour du prochain qui nous gardera
Ob es die Nächstenliebe ist, die uns bewahren wird
Qui sait, qui sait
Wer weiß, wer weiß
De la galère de cette terre
Vor dem Elend dieser Erde
Qui sait qui sait
Wer weiß, wer weiß
Si c'est l'amour de nos parents qui nous sauvera
Ob es die Liebe unserer Eltern ist, die uns retten wird
Qui sait, qui sait
Wer weiß, wer weiß
Dans ce monde d'injustice
In dieser Welt der Ungerechtigkeit
L'ère qui me gère, me serre sur cette terre
Die Ära, die mich lenkt, mich einengt auf dieser Erde
Terre de galère nos pères et mères
Erde des Elends, wo unsere Väter und Mütter
Sans âmes ni consciences l'esprit en l'aire
Ohne Seele noch Gewissen, den Geist in den Wolken
Aiment et sèment l'amour en terre étrangère
Lieben und säen die Liebe in fremder Erde
L'ère qui nous gère, nous serre sur cette terre
Die Ära, die uns lenkt, uns einengt auf dieser Erde
Terre de galère nos pères et mères
Erde des Elends, wo unsere Väter und Mütter
Sans âmes ni consciences l'esprit en l'aire
Ohne Seele noch Gewissen, den Geist in den Wolken
Aiment et sèment l'amour en terre étrangère
Lieben und säen die Liebe in fremder Erde
L'es-poir de faire mieux émane de la volonté
Die Hoff-nung, es besser zu machen, entspringt dem Willen
Celle de tous les êtres, qui vivent sur cette terre
Dem aller Wesen, die auf dieser Erde leben
L'es-poir de faire mieux émane de la volonté
Die Hoff-nung, es besser zu machen, entspringt dem Willen
Celle de tous les êtres, qui vivent sur cette terre
Dem aller Wesen, die auf dieser Erde leben
Qui sait qui sait
Wer weiß, wer weiß
Si c'est l'amour du prochain qui nous gardera
Ob es die Nächstenliebe ist, die uns bewahren wird
Qui sait, qui sait
Wer weiß, wer weiß
De la galère de cette terre
Vor dem Elend dieser Erde
Qui sait qui sait
Wer weiß, wer weiß
Si c'est l'amour de nos parents qui nous sauvera
Ob es die Liebe unserer Eltern ist, die uns retten wird
Qui sait, qui sait
Wer weiß, wer weiß
Dans ce monde d'injustice
In dieser Welt der Ungerechtigkeit
Nous vivons dans un monde, monde d'injustice
Wir leben in einer Welt, Welt der Ungerechtigkeit
Sans justice ni motif, monde tragique
Ohne Gerechtigkeit noch Motiv, tragische Welt
Nous vivons dans un monde, monde d'injustice
Wir leben in einer Welt, Welt der Ungerechtigkeit
Sans justice ni motif, monde tragique
Ohne Gerechtigkeit noch Motiv, tragische Welt
Je le sais oh, oh, oh
Ich weiß es, oh, oh, oh
Tu le sais, hé, hé,
Du weißt es, hey, hey, hey
Dans ce désert je suis amère
In dieser Wüste bin ich bitter
Rapide comme l'éclaire
Schnell wie der Blitz
Je m'en fous de la merde
Der Scheiß ist mir egal
Je suis fou et j'emmerde
Ich bin verrückt und scheiß drauf
Aime ton prochain comme toi-même
Liebe deinen Nächsten wie dich selbst
Donne le meilleur de toi-même
Gib dein Bestes
Ne joue pas avec la balance
Spiel nicht mit dem Gleichgewicht
T'es à l'école de la souffrance
Du bist in der Schule des Leidens
Crois en à mes expériences
Glaub an meine Erfahrungen
Je n'ai pas toujours eu les dents blanches
Ich hatte nicht immer weiße Zähne
Dans ce désert je suis amère
In dieser Wüste bin ich bitter
Rapide comme l'éclaire
Schnell wie der Blitz
Je m'en fous de la merde
Der Scheiß ist mir egal
Je suis fou et j'emmerde
Ich bin verrückt und scheiß drauf
Qui sait qui sait
Wer weiß, wer weiß
Si c'est l'amour du prochain qui nous gardera
Ob es die Nächstenliebe ist, die uns bewahren wird
Qui sait, qui sait
Wer weiß, wer weiß
De la galère de cette terre
Vor dem Elend dieser Erde
Qui sait qui sait
Wer weiß, wer weiß
Si c'est l'amour de nos parents qui nous sauvera
Ob es die Liebe unserer Eltern ist, die uns retten wird
Qui sait, qui sait
Wer weiß, wer weiß
Dans ce monde d'injustice
In dieser Welt der Ungerechtigkeit
Tout le monde les bras en l'aire
Alle die Arme hoch
Et les pieds sur terre
Und die Füße auf dem Boden
Laissons passé l'enfer
Lassen wir die Hölle vorüberziehen
Unissons tous nos frères
Vereinen wir all unsere Brüder
Tout le monde les bras en l'aire
Alle die Arme hoch
Et les pieds sur terre
Und die Füße auf dem Boden
Laissons passé l'enfer
Lassen wir die Hölle vorüberziehen
Respectons tous nos pères
Respektieren wir all unsere Väter
Et cette décision, oh, oh
Und diese Entscheidung, oh, oh
Dépend de chacun, de nous
Hängt von jedem von uns ab
Bats-toi comme tu peux
Kämpfe, wie du kannst
Fais l'effort de garder la tête haute oh, oh
Bemüh dich, den Kopf hochzuhalten, oh, oh
Aime ton prochain comme toi-même
Liebe deinen Nächsten wie dich selbst
Donne le meilleur de toi-même
Gib dein Bestes
Ne joue pas avec la balance
Spiel nicht mit dem Gleichgewicht
T'es à l'école de la souffrance
Du bist in der Schule des Leidens
Qui sait qui sait
Wer weiß, wer weiß
Si c'est l'amour du prochain qui nous gardera
Ob es die Nächstenliebe ist, die uns bewahren wird
Qui sait, qui sait
Wer weiß, wer weiß
De la galère de cette terre
Vor dem Elend dieser Erde
Qui sait qui sait
Wer weiß, wer weiß
Si c'est l'amour de nos parents qui nous sauvera
Ob es die Liebe unserer Eltern ist, die uns retten wird
Qui sait, qui sait
Wer weiß, wer weiß
Dans ce monde d'injustice
In dieser Welt der Ungerechtigkeit
Qui sait qui sait
Wer weiß, wer weiß
Si c'est l'amour du prochain qui nous gardera
Ob es die Nächstenliebe ist, die uns bewahren wird
Qui sait, qui sait
Wer weiß, wer weiß
De la galère de cette terre
Vor dem Elend dieser Erde
Qui sait qui sait
Wer weiß, wer weiß
Si c'est l'amour de nos parents qui nous sauvera
Ob es die Liebe unserer Eltern ist, die uns retten wird
Qui sait, qui sait
Wer weiß, wer weiß
Dans ce monde d'injustice
In dieser Welt der Ungerechtigkeit





Writer(s): Tawas


Attention! Feel free to leave feedback.