Lyrics and translation Tawas - Qui sait
Hé
yo
man
check
ça
Эй,
чувак,
проверь
это
C'est
la
lumière
dans
l'ombre
Это
свет
в
тени
Luz
en
la
oscuridad
Свет
в
темноте
Qui
sait,
qui
sait
Кто
знает,
кто
знает
Qui
sait
qui
sait
Кто
знает,
кто
знает
Si
c'est
l'amour
du
prochain
qui
nous
gardera
Если
только
любовь
к
ближнему
сохранит
нас
Qui
sait,
qui
sait
Кто
знает,
кто
знает
De
la
galère
de
cette
terre
С
галеры
этой
земли
Qui
sait
qui
sait
Кто
знает,
кто
знает
Si
c'est
l'amour
de
nos
parents
qui
nous
sauvera
Если
нас
спасет
любовь
наших
родителей
Qui
sait,
qui
sait
Кто
знает,
кто
знает
Dans
ce
monde
d'injustice
В
этом
мире
несправедливости
L'ère
qui
me
gère,
me
serre
sur
cette
terre
Эпоха,
которая
управляет
мной,
прижимает
меня
к
этой
Terre
de
galère
où
nos
pères
et
mères
захолустной
земле,
где
наши
отцы
и
матери
Sans
âmes
ni
consciences
l'esprit
en
l'aire
Без
души
и
совести
разум
в
зоне
Aiment
et
sèment
l'amour
en
terre
étrangère
Любите
и
сейте
любовь
на
чужой
земле
L'ère
qui
nous
gère,
nous
serre
sur
cette
terre
Эпоха,
которая
управляет
нами,
прижимает
нас
к
этой
Terre
de
galère
où
nos
pères
et
mères
захолустной
земле,
где
наши
отцы
и
матери
Sans
âmes
ni
consciences
l'esprit
en
l'aire
Без
души
и
совести
разум
в
зоне
Aiment
et
sèment
l'amour
en
terre
étrangère
Любите
и
сейте
любовь
на
чужой
земле
L'es-poir
de
faire
mieux
émane
de
la
volonté
Стремление
добиться
большего
проистекает
из
желания
Celle
de
tous
les
êtres,
qui
vivent
sur
cette
terre
Всех
существ,
живущих
на
этой
земле
L'es-poir
de
faire
mieux
émane
de
la
volonté
Стремление
добиться
большего
проистекает
из
желания
Celle
de
tous
les
êtres,
qui
vivent
sur
cette
terre
Всех
существ,
живущих
на
этой
земле
Qui
sait
qui
sait
Кто
знает,
кто
знает
Si
c'est
l'amour
du
prochain
qui
nous
gardera
Если
только
любовь
к
ближнему
сохранит
нас
Qui
sait,
qui
sait
Кто
знает,
кто
знает
De
la
galère
de
cette
terre
С
галеры
этой
земли
Qui
sait
qui
sait
Кто
знает,
кто
знает
Si
c'est
l'amour
de
nos
parents
qui
nous
sauvera
Если
нас
спасет
любовь
наших
родителей
Qui
sait,
qui
sait
Кто
знает,
кто
знает
Dans
ce
monde
d'injustice
В
этом
мире
несправедливости
Nous
vivons
dans
un
monde,
monde
d'injustice
Мы
живем
в
мире,
мире
несправедливости
Sans
justice
ni
motif,
monde
tragique
Без
справедливости
и
без
мотива,
трагический
мир
Nous
vivons
dans
un
monde,
monde
d'injustice
Мы
живем
в
мире,
мире
несправедливости
Sans
justice
ni
motif,
monde
tragique
Без
справедливости
и
без
мотива,
трагический
мир
Je
le
sais
oh,
oh,
oh
Я
знаю
Это
О,
О,
О,
Tu
le
sais,
hé,
hé,
hé
ты
знаешь
это,
эй,
эй,
эй
Dans
ce
désert
je
suis
amère
в
этой
пустыне
мне
горько
Rapide
comme
l'éclaire
Молниеносно
быстро
Je
m'en
fous
de
la
merde
Мне
плевать
на
это
дерьмо
Je
suis
fou
et
j'emmerde
Я
сумасшедший
и
пошел
на
хуй
Aime
ton
prochain
comme
toi-même
Люби
ближнего
своего,
как
самого
себя
Donne
le
meilleur
de
toi-même
Выкладывайся
на
полную
катушку
Ne
joue
pas
avec
la
balance
Не
играй
с
весами
T'es
à
l'école
de
la
souffrance
Ты
в
школе
страданий.
Crois
en
à
mes
expériences
Поверь
в
мой
опыт
Je
n'ai
pas
toujours
eu
les
dents
blanches
У
меня
не
всегда
были
белые
зубы
Dans
ce
désert
je
suis
amère
В
этой
пустыне
мне
горько.
Rapide
comme
l'éclaire
Молниеносно
быстро
Je
m'en
fous
de
la
merde
Мне
плевать
на
это
дерьмо
Je
suis
fou
et
j'emmerde
Я
сумасшедший
и
пошел
на
хуй
Qui
sait
qui
sait
Кто
знает,
кто
знает
Si
c'est
l'amour
du
prochain
qui
nous
gardera
Если
только
любовь
к
ближнему
сохранит
нас
Qui
sait,
qui
sait
Кто
знает,
кто
знает
De
la
galère
de
cette
terre
С
галеры
этой
земли
Qui
sait
qui
sait
Кто
знает,
кто
знает
Si
c'est
l'amour
de
nos
parents
qui
nous
sauvera
Если
нас
спасет
любовь
наших
родителей
Qui
sait,
qui
sait
Кто
знает,
кто
знает
Dans
ce
monde
d'injustice
В
этом
мире
несправедливости
Tout
le
monde
les
bras
en
l'aire
Всем
поднять
руки
вверх
Et
les
pieds
sur
terre
И
ноги
на
землю
Laissons
passé
l'enfer
Давайте
оставим
ад
позади
Unissons
tous
nos
frères
Давайте
объединим
всех
наших
братьев
Tout
le
monde
les
bras
en
l'aire
Всем
поднять
руки
вверх
Et
les
pieds
sur
terre
И
ступни
на
землю
Laissons
passé
l'enfer
Давайте
оставим
ад
в
прошлом
Respectons
tous
nos
pères
Давайте
уважать
всех
наших
отцов
Et
cette
décision,
oh,
oh
И
это
решение,
о,
о,
Dépend
de
chacun,
de
nous
зависит
от
каждого
из
нас,
от
нас
Bats-toi
comme
tu
peux
Борись,
как
можешь
Fais
l'effort
de
garder
la
tête
haute
oh,
oh
Приложи
усилия,
чтобы
держать
голову
высоко,
о,
о,
Aime
ton
prochain
comme
toi-même
Люби
своего
ближнего,
как
самого
себя
Donne
le
meilleur
de
toi-même
Выкладывайся
на
полную
катушку
Ne
joue
pas
avec
la
balance
Не
играй
с
весами
T'es
à
l'école
de
la
souffrance
Ты
в
школе
страданий.
Qui
sait
qui
sait
Кто
знает,
кто
знает
Si
c'est
l'amour
du
prochain
qui
nous
gardera
Если
только
любовь
к
ближнему
сохранит
нас
Qui
sait,
qui
sait
Кто
знает,
кто
знает
De
la
galère
de
cette
terre
С
галеры
этой
земли
Qui
sait
qui
sait
Кто
знает,
кто
знает
Si
c'est
l'amour
de
nos
parents
qui
nous
sauvera
Если
нас
спасет
любовь
наших
родителей
Qui
sait,
qui
sait
Кто
знает,
кто
знает
Dans
ce
monde
d'injustice
В
этом
мире
несправедливости
Qui
sait
qui
sait
Кто
знает,
кто
знает
Si
c'est
l'amour
du
prochain
qui
nous
gardera
Если
только
любовь
к
ближнему
сохранит
нас
Qui
sait,
qui
sait
Кто
знает,
кто
знает
De
la
galère
de
cette
terre
С
галеры
этой
земли
Qui
sait
qui
sait
Кто
знает,
кто
знает
Si
c'est
l'amour
de
nos
parents
qui
nous
sauvera
Если
нас
спасет
любовь
наших
родителей
Qui
sait,
qui
sait
Кто
знает,
кто
знает
Dans
ce
monde
d'injustice
В
этом
мире
несправедливости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tawas
Attention! Feel free to leave feedback.