Tawsen - 3h du mat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tawsen - 3h du mat




3 heures du mat, lumière éteinte
3 часа Штейна, свет погашенный
Ticket trop cher pour un aller simple
Слишком дорогой билет в один конец
Personne n'arrive à sortir d'ici
Никто не может выбраться отсюда.
Et c'est ptêtre pour ça qu'on se sent si bien
И именно поэтому мы так хорошо себя чувствуем
Tout le monde a peur et ça s'explique
Все боятся, и это объясняет
C'est soit les voyous soit les flics
Это либо бандиты, либо копы.
On passe tous nos contrôles haut la main
Мы проводим все наши проверки.
Mais au fond personne ne sais ce qu'il faut craindre
Но в глубине души никто не знает, чего бояться
Clair comme le jour noir comme la nuit
Ясно, как черный день, как ночь
On fuit la merde mais cette merde nous suit
Мы убегаем от дерьма, но это дерьмо идет за нами.
On fuit la street
Мы бежим с улицы.
Mais on est faible et la street fini toujours par nous séduire
Но мы слабы, и улица всегда соблазняет нас
Si t'a pas le mental vaut mieux pas rester
Если у тебя нет ума, лучше не оставаться
Tu es de retour mais il est trop tard
Ты вернулся, но уже слишком поздно.
Je ne chante pas mais c'est moi l'auteur
Я не пою, но я автор
Et quand il restera plus rien essaye de t'en souvenir
И когда ничего не останется.
Eh tu veux savoir pourquoi je fais
Эй, ты хочешь знать, почему я делаю
Tout ça ptêtre bien que c'est le destin
Все это хорошо, что это судьба
Si je leur donne tout ce que j'ai
Если я дам им все, что у меня есть
Aujourd'hui ils voudront tout m'voler demain
Сегодня они захотят украсть у меня все завтра.
J'ai jamais eu le temps pour faire la fête
У меня не было времени на вечеринку.
Appuyer sur la gâchette
Нажать на спусковой крючок
J'les regarde et ça me fait mal
Я смотрю на них, и мне становится больно
Car je sais que très peu sont vrais
Потому что я знаю, что очень немногие верны
On se reconnaît dans notre souffrance
Мы признаем себя в наших страданиях
C'est difficile à croire mais c'est comme ça
В это трудно поверить, но это так
Un coup d'œil suffit et ça se termine
Достаточно одного взгляда, и все закончится
Par de la violence comme à chaque fois
Насилием, как всякий раз
Et chaque jour j'me dit que tout ira
И каждый день я думаю, что все будет
Mieux mais j'ai l'impression de mentir
Лучше, но мне кажется, что я вру.
On a à peine le temps de comprendre ce qui
Мы едва успеваем понять, что
Se passe autour de nous qu'il est trop tard
Происходит вокруг нас, что это слишком поздно
3 heures du mat, je fais le tour de la ville (yah, yah, yah, yah)
3 часа матом я объезжаю город (Ях, Ях, Ях, Ях)
J'ai peur du noir depuis tout petit
Я боюсь темноты с самого детства.
Car tout est plus clair quand vient la nuit
Ибо все яснее, когда наступает ночь
Un jour tu vis, un jour tu meurs,
Однажды ты живешь, однажды ты умираешь,
Mais dans tous les cas tu es toujours absent
Но в любом случае тебя все равно нет.
Y'a pas plus faux qu'un sourire forcé
Нет больше фальши, чем вынужденная улыбка
Y'a pas plus vrai qu'un gars qui marche solo
Нет больше правды, чем парень, который ходит Соло
Poto, J'ai envie qu'il pleuve, j'ai envie qu'elle pleure
Пото, я хочу, чтобы пошел дождь, я хочу, чтобы она плакала
Ou juste de la voir mouillé
Или просто видеть ее мокрой
Y'a pas plus dur que garder une promesse
Нет ничего сложнее, чем сдержать обещание.
Y'a pas plus simple que se lever et se tailler
Нет ничего проще, чем встать и подстричься
J'ai jamais eu le temps pour faire la fête
У меня не было времени на вечеринку.
Appuyer sur la gâchette
Нажать на спусковой крючок
J'les regarde et ça me fait mal
Я смотрю на них, и мне становится больно
Car je sais que très peu sont vrais
Потому что я знаю, что очень немногие верны
On se reconnaît dans notre souffrance
Мы признаем себя в наших страданиях
C'est difficile à croire mais c'est comme ça
В это трудно поверить, но это так
Un coup d'œil suffit et ça se termine
Достаточно одного взгляда, и все закончится
Par de la violence comme à chaque fois
Насилием, как всякий раз
Et chaque jour j'me dit que tout ira
И каждый день я думаю, что все будет
Mieux mais j'ai l'impression de mentir
Лучше, но мне кажется, что я вру.
On a à peine le temps de comprendre ce qui
Мы едва успеваем понять, что
Se passe autour de nous qu'il est trop tard
Происходит вокруг нас, что это слишком поздно
3 heures du mat c'est pas facile
3 часа мата это не просто
C'est le seul moment je dis pas de mensonges
Это единственный раз, когда я не говорю лжи
3 heures du mat suis dans la ville
3 часа мат я в городе
Je marche tout seul pourtant tu disais qu'on était ensemble
Я иду один, но ты сказал, что мы вместе.





Writer(s): ABDORRAHMAN TAOUSS, MOUNIR ASDIK, GLODI MUNDIA


Attention! Feel free to leave feedback.