Lyrics and translation Tawsen - Bella Donna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella Donna
Прекрасная Донна
Oh
Bella
Donna
О,
прекрасная
Донна
Pourquoi
tu
n′réponds
pas
au
phone
Почему
ты
не
отвечаешь
на
звонки
J'espère
qu′un
jour,
tu
vas
m'pardonner
Надеюсь,
однажды
ты
меня
простишь
Mais
vivre
à
tes
côtés
m'empoisonne
Но
жизнь
рядом
с
тобой
меня
отравляет
Oh
Bella
Donna
О,
прекрасная
Донна
Pourquoi
tu
n′réponds
pas
au
phone
Почему
ты
не
отвечаешь
на
звонки
J′espère
qu'un
jour,
tu
vas
m′pardonner
Надеюсь,
однажды
ты
меня
простишь
Mais
vivre
à
tes
côtés
m'empoisonne
Но
жизнь
рядом
с
тобой
меня
отравляет
Bella
Donna,
tu
me
rends
malade,
de
toi,
faut
que
j′m'évade
Прекрасная
Донна,
ты
сводишь
меня
с
ума,
от
тебя
мне
нужно
бежать
Car
ton
cœur
est
vide,
vide
comme
le
Nevada
Ведь
твое
сердце
пусто,
пусто,
как
Невада
Ce
n′est
pas
normal
que
l'amour
puisse
faire
si
mal
Это
ненормально,
что
любовь
может
причинять
такую
боль
On
s'y
habitue
facilement
puis
on
regrette
au
final
Мы
легко
к
ней
привыкаем,
а
потом,
в
конце
концов,
жалеем
Oh
baby,
yah,
oh
baby,
yah,
oh
hay
О,
детка,
да,
о,
детка,
да,
о,
хэй
Les
larmes
qui
coulent
sur
tes
joues
m′font
l′effet
d'une
entaille
Слезы,
текущие
по
твоим
щекам,
режут
меня,
как
ножом
J′peux
pas
te
souhaiter
le
meilleur
Я
не
могу
пожелать
тебе
лучшего
Car
le
mieux,
c'est
qu′tu
t'en
ailles
Потому
что
лучшее
- это
если
ты
уйдешь
J′peux
pas
te
souhaiter
le
meilleur,
non
Я
не
могу
пожелать
тебе
лучшего,
нет
Oh
Bella
Donna
О,
прекрасная
Донна
Pourquoi
tu
n'réponds
pas
au
phone
Почему
ты
не
отвечаешь
на
звонки
J'espère
qu′un
jour,
tu
vas
m′pardonner
Надеюсь,
однажды
ты
меня
простишь
Mais
vivre
à
tes
côtés
m'empoisonne
Но
жизнь
рядом
с
тобой
меня
отравляет
Oh
Bella
Donna
О,
прекрасная
Донна
Pourquoi
tu
n′réponds
pas
au
phone
Почему
ты
не
отвечаешь
на
звонки
J'espère
qu′un
jour,
tu
vas
m'pardonner
Надеюсь,
однажды
ты
меня
простишь
Mais
vivre
à
tes
côtés
m′empoisonne
Но
жизнь
рядом
с
тобой
меня
отравляет
Bella
Donna,
tu
m'obsèdes,
pour
t'oublier,
j′ai
pas
d′remède
Прекрасная
Донна,
ты
меня
преследуешь,
чтобы
забыть
тебя,
у
меня
нет
лекарства
J'écris
des
ballades,
j′dois
t'avouer
que
parfois,
ça
aide
Я
пишу
баллады,
должен
признаться,
что
иногда
это
помогает
Cette
relation
est
néfaste
donc
p′tit
à
p'tit
mon
amour
s′efface
Эти
отношения
губительны,
поэтому
понемногу
моя
любовь
исчезает
Il
faut
que
ça
cesse,
j'veux
éviter
à
tout
prix
l'désastre
Это
должно
прекратиться,
я
хочу
любой
ценой
избежать
катастрофы
Oh
baby,
yah,
oh
baby,
yah,
oh
hay
О,
детка,
да,
о,
детка,
да,
о,
хэй
Les
larmes
qui
coulent
sur
tes
joues
m′font
l′effet
d'une
entaille
Слезы,
текущие
по
твоим
щекам,
режут
меня,
как
ножом
J′peux
pas
te
souhaiter
le
meilleur
Я
не
могу
пожелать
тебе
лучшего
Car
le
mieux,
c'est
qu′tu
t'en
ailles
Потому
что
лучшее
- это
если
ты
уйдешь
J′peux
pas
te
souhaiter
le
meilleur,
non
Я
не
могу
пожелать
тебе
лучшего,
нет
Oh
Bella
Donna,
Bella
Donna
О,
прекрасная
Донна,
прекрасная
Донна
(Oh
Bella
Donna)
(О,
прекрасная
Донна)
(Pourquoi
tu
n'réponds
pas
au
phone)
(Почему
ты
не
отвечаешь
на
звонки)
(J'espère
qu′un
jour,
tu
vas
m′pardonner)
(Надеюсь,
однажды
ты
меня
простишь)
(Mais
vivre
à
tes
côtés
m'empoisonne)
(Но
жизнь
рядом
с
тобой
меня
отравляет)
Oh
Bella
Donna
О,
прекрасная
Донна
Pourquoi
tu
n′réponds
pas
au
phone
Почему
ты
не
отвечаешь
на
звонки
J'espère
qu′un
jour,
tu
vas
m'pardonner
Надеюсь,
однажды
ты
меня
простишь
Mais
vivre
à
tes
côtés
m′empoisonne
Но
жизнь
рядом
с
тобой
меня
отравляет
Oh
Bella
Donna
О,
прекрасная
Донна
Pourquoi
tu
n'réponds
pas
au
phone
Почему
ты
не
отвечаешь
на
звонки
J'espère
qu′un
jour,
tu
vas
m′pardonner
Надеюсь,
однажды
ты
меня
простишь
Mais
vivre
à
tes
côtés
m'empoisonne
Но
жизнь
рядом
с
тобой
меня
отравляет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Al Mawja
date of release
13-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.