Lyrics and translation Tawsen - Cadence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
baby,
baby,
j'ai
tout
essayé
mais
tu
es
encore
dans
mes
pensées
Моя
дорогая,
детка,
я
перепробовал
все,
но
ты
все
равно
в
моих
мыслях
Oh
baby,
baby,
j'ai
tout
essayé
mais
tu
es
encore
dans
mes
pensées
Моя
дорогая,
детка,
я
перепробовал
все,
но
ты
все
равно
в
моих
мыслях
Pour
t'avoir,
j'suis
prêt
à
faire
plein
de
choses
insensées
Чтобы
заполучить
тебя,
я
готов
совершить
множество
безумств
Comme
te
confier
tous
mes
secrets
Например,
открыть
тебе
все
свои
секреты
Ou
refuser
un
feat
avec
Beyoncé,
eh-eh
Или
отказаться
от
фита
с
Бейонсе,
э-э
Oh
baby,
baby,
quand
tu
ralentis
la
cadence
Моя
дорогая,
детка,
когда
ты
замедляешь
ритм
Toutes
les
filles
dans
le
club
arrêtent
de
danser
Все
девушки
в
клубе
перестают
танцевать
Quand
t'es
pas
là,
au
fond
de
moi,
j'ressens
ton
absence
Когда
тебя
нет
рядом,
я
чувствую
твою
нехватку
Donne-moi
plus
de
love
car
j'en
ai
pas
assez
Дай
мне
больше
любви,
потому
что
ее
недостаточно
T'es
ma
chérie,
t'es
ma
bomba,
ouais
Ты
моя
любовь,
ты
мой
взрыв,
да
Jamais
de
la
vie
j'vais
t'laisser
tomber,
non
Ни
за
что
на
свете
я
тебя
не
брошу,
нет
Pour
t'avoir,
j'ai
attendu
trop
longtemps,
babe
Чтобы
заполучить
тебя,
я
ждал
слишком
долго,
детка
Plus
personne
pourra
nous
séparer
maintenant
(non,
non,
non)
Теперь
нас
никто
не
сможет
разлучить
(нет,
нет,
нет)
Oh
baby,
quand
tu
ralentis
la
cadence
Моя
дорогая,
когда
ты
замедляешь
ритм
J'ai
plus
aucune
chance
У
меня
больше
нет
шансов
Toi
et
moi,
c'est
une
évidence
Мы
с
тобой
- очевидность
Oh
baby,
baby,
quand
tu
ralentis
la
cadence
Моя
дорогая,
детка,
когда
ты
замедляешь
ритм
J'ai
plus
aucune
chance
У
меня
больше
нет
шансов
Toi
et
moi,
c'est
une
évidence
Мы
с
тобой
- очевидность
Les
meufs
qui
sont
avec
toi,
faut
pas
leur
faire
confiance
(non)
Девчонкам,
которые
с
тобой,
не
стоит
доверять
(нет)
Elles
vont
nous
empêcher
d'avancer
Они
помешают
нам
двигаться
вперед
Prends
le
temps
qu'il
te
faut,
pour
toi,
j'ai
de
la
patience
Потребуй
столько
времени,
сколько
тебе
нужно,
ради
тебя
у
меня
есть
терпение
Tu
sauras
comment
m'récompenser
Ты
будешь
знать,
как
меня
вознаградить
T'es
ma
chérie,
t'es
ma
bomba,
ouais
Ты
моя
любовь,
ты
мой
взрыв,
да
Jamais
de
la
vie
j'vais
t'laisser
tomber,
non
Ни
за
что
на
свете
я
тебя
не
брошу,
нет
Pour
t'avoir,
j'ai
attendu
trop
longtemps,
babe
Чтобы
заполучить
тебя,
я
ждал
слишком
долго,
детка
Plus
personne
pourra
nous
séparer
maintenant
(non,
non,
non)
Теперь
нас
никто
не
сможет
разлучить
(нет,
нет,
нет)
Oh
baby,
quand
tu
ralentis
la
cadence
Моя
дорогая,
когда
ты
замедляешь
ритм
J'ai
plus
aucune
chance
У
меня
больше
нет
шансов
Toi
et
moi,
c'est
une
évidence
Мы
с
тобой
- очевидность
Oh
baby,
baby,
quand
tu
ralentis
la
cadence
Моя
дорогая,
детка,
когда
ты
замедляешь
ритм
J'ai
plus
aucune
chance
У
меня
больше
нет
шансов
Toi
et
moi,
c'est
une
évidence
Мы
с
тобой
- очевидность
Oh
baby,
baby,
vas-y,
prends
ma
main
Моя
дорогая,
детка,
давай,
возьми
меня
за
руку
Évitons
de
nous
perdre
sur
le
chemin
Давай
не
будем
теряться
на
пути
Car
dehors,
ces
rebeus
font
que
jacter
Потому
что
на
улице
эти
ребята
только
и
делают,
что
болтают
Si
j't'ai
pas
aujourd'hui,
j't'aurai
demain
Если
я
не
получу
тебя
сегодня,
я
получу
тебя
завтра
Oh
baby,
baby,
vas-y,
prends
ma
main
Моя
дорогая,
детка,
давай,
возьми
меня
за
руку
Évitons
de
nous
perdre
sur
le
chemin
Давай
не
будем
теряться
на
пути
Car
dehors,
ces
rebeus
font
que
jacter
Потому
что
на
улице
эти
ребята
только
и
делают,
что
болтают
Si
j't'ai
pas
aujourd'hui,
j't'aurai
demain
Если
я
не
получу
тебя
сегодня,
я
получу
тебя
завтра
Oh
baby,
quand
tu
ralentis
la
cadence
(la
cadence,
baby)
Моя
дорогая,
когда
ты
замедляешь
ритм
(ритм,
детка)
J'ai
plus
aucune
chance
У
меня
больше
нет
шансов
Toi
et
moi,
c'est
une
évidence
Мы
с
тобой
- очевидность
Oh
baby,
baby
quand
tu
ralentis
la
cadence
Моя
дорогая,
детка,
когда
ты
замедляешь
ритм
J'ai
plus
aucune
chance
У
меня
больше
нет
шансов
Toi
et
moi,
c'est
une
évidence
Мы
с
тобой
- очевидность
Oh
baby,
quand
tu
ralentis
la
cadence
Моя
дорогая,
когда
ты
замедляешь
ритм
J'ai
plus
aucune
chance
У
меня
больше
нет
шансов
Toi
et
moi,
c'est
une
évidence
Мы
с
тобой
- очевидность
Oh
baby,
baby,
quand
tu
ralentis
la
cadence
Моя
дорогая,
детка,
когда
ты
замедляешь
ритм
J'ai
plus
aucune
chance
У
меня
больше
нет
шансов
Toi
et
moi,
c'est
une
évidence
Мы
с
тобой
- очевидность
Oh,
way-way-way--way-wah-ah
О,
way-way-way--way-wah-ah
Oh,
way-way-way--way-wah-ah
О,
way-way-way--way-wah-ah
Oh,
way-way-way--way-wah-ah
О,
way-way-way--way-wah-ah
Oh,
way-way-way--way-wah-ah
О,
way-way-way--way-wah-ah
Oh,
way-way-way--way-wah-ah
О,
way-way-way--way-wah-ah
Ehh-yah,
ah,
non,
non,
non
Эх-ях,
ах,
нет,
нет,
нет
C'est
une
évidence,
ehh-ah
Это
очевидность,
эх-ах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Al Mawja
date of release
13-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.