Tawsen - Comme une fleur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tawsen - Comme une fleur




Tu veux être amoureuse ou tu veux seulement être aimée
Ты хочешь быть влюбленным или хочешь быть только любимым
Personne te comprendra mieux que moi
Никто не поймет тебя лучше меня.
Je sais que je t'ai joué un drôle de tour
Я знаю, что сыграл с тобой смешную шутку.
Mais tu voulais pas comprendre que c'était fini
Но ты не хотел понимать, что все кончено.
Tu pensais pouvoir me changer mais non
Ты думал, что сможешь изменить меня, но нет.
Y'a qu'aux miens que je reste fidèle
Я останусь верен только своим.
Mais ça veut pas dire que j'suis un mauvais garçon
Но это не значит, что я плохой мальчик.
Donc ne t'inquiète pas, tu peux me faire confiance
Так что не волнуйся, ты можешь мне доверять.
Et dire qu'on s'est bluffé tout ce temps
И сказать, что мы все это время блефовали.
T'empires les choses donc tais-toi
Ты все усложняешь, так что заткнись.
On parle pas quand on a la bouche remplie de mensonges
Мы не разговариваем, когда у тебя рот набит ложью.
J't'ai dit t'empires les choses donc vas-y doucement
Я сказал тебе, что ты все усложняешь, так что иди спокойно.
Pour s'excuser il est trop tard
Извиняться уже поздно.
On parle pas quand on a la bouche remplie de mensonges
Мы не разговариваем, когда у тебя рот набит ложью.
Et je me sens faner, j'me sens pâlir comme une fleur
И я чувствую, что увядаю, я чувствую, что бледнею, как цветок
Je vois les gens s'en aller à tout jamais, ça me fait peur
Я вижу, как люди уходят навсегда, это пугает меня
Et je me sens mourir, j'me sens ternir comme une fleur
И я чувствую, что умираю, я чувствую, что тускнею, как цветок
Tu m'as dans tes pensée mais tu ne m'as pas dans ton cœur
Ты имеешь меня в своих мыслях, но ты не имеешь меня в своем сердце
J'pourrais me lever et conquérir le monde si tu m'accompagnes
Я могу встать и покорить мир, если ты пойдешь со мной.
Ça va nous faire bizarre une fois sortis du quartier
Это будет выглядеть странно, как только мы выйдем из района.
On aurait pu visiter mon petit village
Мы могли бы посетить мою маленькую деревню.
J'suis sûr que t'aurais apprécié la vie à la campagne
Уверен, тебе бы понравилось жить в деревне.
Petit à petit les jours défilent
Понемногу дни прокручиваются
Et chez les gens, toi, tu ne retiens que leurs défauts
А в людях ты держишь только их недостатки
C'est trop pour toi donc ne t'étonne pas
Это слишком много для тебя, так что не удивляйся.
Si un jour tu pètes un câble et tu finis solo
Если в один прекрасный день ты сойдешь с ума и закончишь Соло
Et dire qu'on s'est bluffé tout ce temps
И сказать, что мы все это время блефовали.
T'empires les choses donc tais-toi
Ты все усложняешь, так что заткнись.
On parle pas quand on a la bouche remplie de mensonges
Мы не разговариваем, когда у тебя рот набит ложью.
J't'ai dit t'empires les choses donc vas-y doucement
Я сказал тебе, что ты все усложняешь, так что иди спокойно.
Pour s'excuser il est trop tard
Извиняться уже поздно.
On parle pas quand on a la bouche remplie de mensonges
Мы не разговариваем, когда у тебя рот набит ложью.
Et je me sens faner, j'me sens pâlir comme une fleur
И я чувствую, что увядаю, я чувствую, что бледнею, как цветок
Je vois les gens s'en aller à tout jamais, ça me fait peur
Я вижу, как люди уходят навсегда, это пугает меня
Et je me sens mourir, j'me sens ternir comme une fleur
И я чувствую, что умираю, я чувствую, что тускнею, как цветок
Tu m'as dans tes pensée mais tu ne m'as pas dans ton cœur
Ты имеешь меня в своих мыслях, но ты не имеешь меня в своем сердце
Et dire qu'on s'est bluffé tout ce temps
И сказать, что мы все это время блефовали.
T'empires les choses donc tais-toi
Ты все усложняешь, так что заткнись.
On parle pas quand on a la bouche remplie de mensonges
Мы не разговариваем, когда у тебя рот набит ложью.
J't'ai dit t'empires les choses donc vas-y doucement
Я сказал тебе, что ты все усложняешь, так что иди спокойно.
Pour s'excuser il est trop tard
Извиняться уже поздно.
On parle pas quand on a la bouche remplie de mensonges
Мы не разговариваем, когда у тебя рот набит ложью.
Et je me sens faner, j'me sens pâlir comme une fleur
И я чувствую, что увядаю, я чувствую, что бледнею, как цветок
Je vois les gens s'en aller à tout jamais, ça me fait peur
Я вижу, как люди уходят навсегда, это пугает меня
Et je me sens mourir, j'me sens ternir comme une fleur
И я чувствую, что умираю, я чувствую, что тускнею, как цветок
Tu m'as dans tes pensée mais tu ne m'as pas dans ton cœur
Ты имеешь меня в своих мыслях, но ты не имеешь меня в своем сердце
Et je me sens faner, j'me sens pâlir comme une fleur
И я чувствую, что увядаю, я чувствую, что бледнею, как цветок
Je vois les gens s'en aller à tout jamais, ça me fait peur
Я вижу, как люди уходят навсегда, это пугает меня
Et je me sens mourir, j'me sens ternir comme une fleur
И я чувствую, что умираю, я чувствую, что тускнею, как цветок
Tu m'as dans tes pensée mais tu ne m'as pas dans ton cœur
Ты имеешь меня в своих мыслях, но ты не имеешь меня в своем сердце





Writer(s): Taouss Abdorrahman


Attention! Feel free to leave feedback.