Lyrics and translation Tawsen - Encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me
contredis
beaucoup,
ouais
c'est
le
cas
de
le
dire
Я
много
противоречу
себе,
Да,
это
так
сказать
Entre
toi
et
la
rue,
moi
j'suis
indécis
Между
тобой
и
улицей,
я
в
нерешительности
Les
gars
du
tieks
m'ont
conseillé
de
ne
pas
te
suivre
Ребята
из
тикса
посоветовали
мне
не
следовать
за
тобой.
Mais
te
sortir
de
ma
tête
c'est
devenu
impossible
Но
выбросить
тебя
из
головы
стало
невозможно.
Oh
tu
es
confiante
et
je
veux
pas
prendre
de
risque
Ах
ты
уверена
и
не
хочу
рисковать
Car
tu
ne
sais
pas
ou
t'arrêter,
tu
n'as
pas
de
limite
Потому
что
ты
не
знаешь
или
не
знаешь,
у
тебя
нет
предела
Je
vais
passer
à
autre
chose
quand
j'voudrais
plus
te
séduire
Я
буду
двигаться
дальше,
когда
я
больше
не
хочу
соблазнять
тебя
Car
tu
sais
d'où
je
viens
et
tu
sais
ce
que
je
vise
Потому
что
ты
знаешь,
откуда
я
пришел,
и
знаешь,
к
чему
я
стремлюсь.
Oh
nanana
ne
t'inquiète
pas
О
нанана
не
беспокойся
Tu
ne
m'as
pas
texté
mais
j'ai
reçu
le
message
Ты
не
писал
мне,
но
я
получил
сообщение.
Oh
nanana
j'ai
compris
que
О
нанана
я
понял,
что
Ça
n'allait
pas
juste
en
regardant
ton
visage
Это
было
неправильно,
просто
глядя
на
твое
лицо.
Oh
nanana
non
je
t'aime
pas
О,
нанана,
нет,
я
не
люблю
тебя.
Donc
t'emballe
pas,
ne
te
fais
pas
d'histoires
Так
что
не
суетись,
не
суетись.
Oh
nanana
j'ai
compris
que
О
нанана
я
понял,
что
Ça
n'allait
pas
juste
en
regardant
ton
visage
Это
было
неправильно,
просто
глядя
на
твое
лицо.
J'ai
encore
besoin
d'un
peu
de
temps
Мне
нужно
еще
немного
времени
J'ai
encore
besoin
d'un
peu
de
temps
Мне
нужно
еще
немного
времени
Je
ne
voulais
pas
te
brusquer,
je
ne
fais
qu'être
honnête
Я
не
хотел
тебя
огорчать,
я
просто
честен.
Tu
es
un
délit
que
j'ai
envie
de
commettre
Ты-преступление,
которое
я
хочу
совершить.
Et
pour
te
plaire
moi
j'étais
prêt
à
faire
tout
ce
qu'il
fallait
И
чтобы
угодить
тебе,
я
был
готов
сделать
все,
что
нужно
Tout
ça
c'est
juste
un
accident
Все
это
просто
случайность.
Désolé,
y'a
eu
méprise
Извини,
я
презирал
тебя.
Je
te
donne
beaucoup
de
love
car
je
pense
que
tu
le
mérites
Я
даю
тебе
много
любви,
потому
что
я
думаю,
что
ты
этого
заслуживаешь
Mais
toi
tu
m'en
donnes
pas
du
tout
Но
ты
мне
совсем
не
даешь.
Et
au
fond
moi
ça
me
dégoûte
И
в
глубине
души
мне
противно.
J'ai
l'impression
d'être
le
fautif
à
chaque
fois
que
je
t'écoute
Я
чувствую
себя
виноватым
каждый
раз,
когда
слушаю
тебя.
Baby
mama
te
gusta
la
gasolina
Малышка
мама
те
густа
Ла
газолина
Per
te
posso
morire
Пер
те
поссо
морире
Lo
sai
che
sei
carina
Ло
Сай
че
сеи
Карина
Per
te
posso
morire
Пер
те
поссо
морире
Oh
nanana
ne
t'inquiète
pas
О
нанана
не
беспокойся
Tu
ne
m'as
pas
texté
mais
j'ai
reçu
le
message
Ты
не
писал
мне,
но
я
получил
сообщение.
Oh
nanana
j'ai
compris
que
О
нанана
я
понял,
что
Ça
n'allait
pas
juste
en
regardant
ton
visage
Это
было
неправильно,
просто
глядя
на
твое
лицо.
Oh
nanana
non
je
t'aime
pas
О,
нанана,
нет,
я
не
люблю
тебя.
Donc
t'emballe
pas,
ne
te
fais
pas
d'histoires
Так
что
не
суетись,
не
суетись.
Oh
nanana
j'ai
compris
que
О
нанана
я
понял,
что
Ça
n'allait
pas
juste
en
regardant
ton
visage
Это
было
неправильно,
просто
глядя
на
твое
лицо.
J'ai
encore
besoin
d'un
peu
de
temps
Мне
нужно
еще
немного
времени
J'ai
encore
besoin
d'un
peu
de
temps
Мне
нужно
еще
немного
времени
Je
ne
voulais
pas
te
brusquer,
je
ne
fais
qu'être
honnête
Я
не
хотел
тебя
огорчать,
я
просто
честен.
Tu
es
un
délit
que
j'ai
envie
de
commettre
Ты-преступление,
которое
я
хочу
совершить.
Et
pour
te
plaire
moi
j'étais
prêt
à
faire
tout
ce
qu'il
fallait
И
чтобы
угодить
тебе,
я
был
готов
сделать
все,
что
нужно
Oh
nanana
tu
ne
m'as
pas
texté
mais
j'ai
reçu
le
message
О,
нанана,
ты
не
написала
мне,
но
я
получил
сообщение.
J'ai
compris
que
ça
n'allait
pas
juste
en
regardant
ton
visage
Я
поняла,
что
это
не
так,
просто
взглянув
на
твое
лицо.
Oh
nanana
tu
ne
m'as
pas
texté
mais
j'ai
reçu
le
message
О,
нанана,
ты
не
написала
мне,
но
я
получил
сообщение.
J'ai
compris
que
ça
n'allait
pas
juste
en
regardant
ton
visage
Я
поняла,
что
это
не
так,
просто
взглянув
на
твое
лицо.
J'ai
encore
besoin
d'un
peu
de
temps
Мне
нужно
еще
немного
времени
J'ai
encore
besoin
d'un
peu
de
temps
Мне
нужно
еще
немного
времени
Je
ne
voulais
pas
te
brusquer,
je
ne
fais
qu'être
honnête
Я
не
хотел
тебя
огорчать,
я
просто
честен.
Tu
es
un
délit
que
j'ai
envie
de
commettre
Ты-преступление,
которое
я
хочу
совершить.
Et
pour
te
plaire
moi
j'étais
prêt
à
faire
tout
ce
qu'il
fallait
И
чтобы
угодить
тебе,
я
был
готов
сделать
все,
что
нужно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wassil Ikazban
Album
Encore
date of release
20-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.