Lyrics and translation Tawsen - Habibati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toutes
les
fleurs
du
jardin
ont
fané
Все
цветы
в
саду
увяли
Il
n'y
a
que
moi
et
ma
mélancolie
Есть
только
я
и
моя
меланхолия
Je
leur
ai
dit:
"Je
n'changerai
jamais"
mais
Я
сказал
им:
"я
никогда
не
изменюсь",
но
J'suis
prêt
à
tout
juste
pour
voir
ton
sourire
Я
готов
на
все,
лишь
бы
увидеть
твою
улыбку.
Crois-moi
quand
j'te
dis
"j'suis
pas
Aladdin"
Поверь
мне,
когда
я
говорю
тебе:
"я
не
Аладдин"
Et
qu'à
tout
moment,
l'bateau
peut
chavirer
И
что
в
любой
момент
лодка
может
перевернуться
Donc
t'étonne
pas
si
j'suis
plus
là
demain
Так
что
не
удивляйся,
если
меня
завтра
не
будет.
Les
vagues
sont
trop
fortes
pour
les
naviguer
Волны
слишком
сильные
для
навигации
Habibati
habibati
Хабибати
хабибати
Je
pense
à
toi
depuis
que
j'suis
parti
Я
думаю
о
тебе
с
тех
пор,
как
ушел.
C'est
vrai
que
j'aurais
pu
rester
quand
tu
l'as
dit
Правда,
я
мог
остаться,
когда
ты
сказал.
Mais
j'ai
préféré
tout
laisser
au
lieu
de
mentir
Но
я
предпочел
оставить
все,
вместо
того
чтобы
лгать
Habibati
habibati
Хабибати
хабибати
Je
pense
à
toi
depuis
que
j'suis
parti
Я
думаю
о
тебе
с
тех
пор,
как
ушел.
C'est
vrai
que
j'aurais
pu
rester
quand
tu
l'as
dit
Правда,
я
мог
остаться,
когда
ты
сказал.
Et
maintenant,
tu
me
détestes
И
теперь
ты
ненавидишь
меня.
Youm
wara
youm
Юм
вара
Юм
Habibti
ana
kount
bahlam
Хабибти
Ана
кунт
бахлам
Bik
bi
3anayek
Бик
Би
3анаек
Ouma
yastana
albi
Ума
ястана
Альби
Youm
wara
youm
Юм
вара
Юм
Habibti
ana
kount
bahlam
Хабибти
Ана
кунт
бахлам
Bik
bi
3anayek
Бик
Би
3анаек
Ouma
ystana
albi
Ума
Истана
Альби
Baby
mama,
je
vais
pas
t'mentir
Детка,
мама,
я
не
собираюсь
тебе
лгать.
Avec
moi,
tu
n'auras
jamais
la
lune
Со
мной
у
тебя
никогда
не
будет
Луны
Mais
j'vais
tout
faire
pour
te
ramener
les
étoiles
une
par
une
Но
я
сделаю
все,
чтобы
вернуть
тебе
звезды
одну
за
другой.
Ne
t'inquiète
pas,
toi
et
moi
sur
le
dos
d'une
vespa
Не
волнуйся,
мы
с
тобой
на
спине
Веспы.
Personne
pourra
nous
tester
et
si
on
le
fait
pas
Никто
не
сможет
проверить
нас,
и
если
мы
этого
не
сделаем
On
se
consolera
en
disant
que
c'était
l'destin
Утешим
себя
тем,
что
это
была
судьба
Ouais,
c'était
l'destin
Да,
это
была
судьба.
Habibati
habibati
Хабибати
хабибати
Je
pense
à
toi
depuis
que
j'suis
parti
Я
думаю
о
тебе
с
тех
пор,
как
ушел.
C'est
vrai
que
j'aurais
pu
rester
quand
tu
l'as
dit
Правда,
я
мог
остаться,
когда
ты
сказал.
Mais
j'ai
préféré
tout
laisser
au
lieu
de
mentir
Но
я
предпочел
оставить
все,
вместо
того
чтобы
лгать
Habibati
habibati
Хабибати
хабибати
Je
pense
à
toi
depuis
que
j'suis
parti
Я
думаю
о
тебе
с
тех
пор,
как
ушел.
C'est
vrai
que
j'aurais
pu
rester
quand
tu
l'as
dit
Правда,
я
мог
остаться,
когда
ты
сказал.
Et
maintenant,
tu
me
détestes
И
теперь
ты
ненавидишь
меня.
Youm
wara
youm
Юм
вара
Юм
Habibti
ana
kount
bahlam
Хабибти
Ана
кунт
бахлам
Bik
bi
3anayek
Бик
Би
3анаек
Ouma
yastana
albi
Ума
ястана
Альби
Youm
wara
youm
Юм
вара
Юм
Habibti
ana
kount
bahlam
Хабибти
Ана
кунт
бахлам
Bik
bi
3anayek
Бик
Би
3анаек
Ouma
yastana
albi
Ума
ястана
Альби
Youm
wara
youm
Юм
вара
Юм
Habibi
maguani
noum
Хабиби
магуани
Нум
Habibi
wadini
guet
Хабиби
вадини
сторожит
Habibi
wadini
guet
Хабиби
вадини
сторожит
Youm
wara
youm
Юм
вара
Юм
Habibi
maguani
noum
Хабиби
магуани
Нум
Habibi
wadini
guet
Хабиби
вадини
сторожит
Habibi
wadini
guet
Хабиби
вадини
сторожит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wassil
Album
Al Mawja
date of release
13-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.