Tawsen - Tout seul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tawsen - Tout seul




Tout seul
Один
Aaaa la base j'suis pas comme ça
Ааа, по сути я не такой
Mais de d'où j'viens c'est difficile
Но там, откуда я родом, всё сложно
J'suis tout seul et c'est par choix
Я один, и это мой выбор
Et avec les gens j'y vais au feeling
И с людьми я действую по наитию
Tout est noir mais j'ai pas peur
Всё черно, но мне не страшно
Et c'est peut-être ça le probléme
И в этом, наверное, проблема
Je sais qu'c'est elle la source de tout ces problémes
Я знаю, что ты источник всех этих проблем
Mais rompre avec elle devient impossible
Но расстаться с тобой стало невозможно
J'ai déjà touché l'fond plusieurs fois
Я уже много раз падал на дно
Y a plus grand chose qui m'fait peur maintenant
Меня уже мало что пугает
À part la nuit j'suis posé tout seul
Кроме ночей, когда я один
Et ces rebeux qui essaient de voler tout mon argent
И этих типов, которые пытаются украсть все мои деньги
J'crois bien qu'j'en suis accros
Кажется, я подсел на тебя
Et à cette vitesse elle va m'détruire (oh)
И с такой скоростью ты меня разрушишь (ох)
Quand vient l'hiver moi je suis content
Когда приходит зима, я рад
Je sais qu'on va bientôt être ensemble
Я знаю, что мы скоро будем вместе
Elle connait même mes amis d'enfance
Ты даже знаешь моих друзей детства
Ils ne l'aiment pas, ils me disent reste pas
Они тебя не любят, они говорят мне: "не оставайся"
Tout seul, ne reste pas tout seul
Один, не оставайся один
Mais j'suis pas tout seul
Но я не один
Tout seul, ne reste pas tout seul
Один, не оставайся один
Mais j'suis pas tout seul
Но я не один
Tout seul, ne reste pas tout seul
Один, не оставайся один
Mais j'suis pas tout seul
Но я не один
Tout seul, ne reste pas tout seul
Один, не оставайся один
Mais j'suis pas tout seul
Но я не один
Ça fait déjà 4 ans qu'on est ensemble
Мы уже 4 года вместе
Elle fait partie de la famille
Ты стала частью семьи
La nuit à part la lune y a que elle qui veut bien me tenir compagnie
Ночью, кроме луны, только ты хочешь составить мне компанию
Elle est dans ma tête ou elle est dans ma chambre
Ты в моей голове или ты в моей комнате
En filant en moi comme une maladie
Проникаешь в меня, как болезнь
Et à chaque fois qu'elle disparait
И каждый раз, когда ты исчезаешь
Je prends ma guitare et je chante ma mélancolie
Я беру гитару и пою о своей меланхолии
Est-ce que tu ressens la caresse du vent sur ton corps?
Ты чувствуешь ласку ветра на своем теле?
La pluie vient de cesser mais moi j'en demande encore
Дождь только что прекратился, но я прошу еще
Elle m'consume de l'intérieur
Ты сжигаешь меня изнутри
Elle veut voler mon coeur
Ты хочешь украсть мое сердце
Quand vient l'hiver moi je suis content
Когда приходит зима, я рад
Je sais qu'on va bientôt être ensemble
Я знаю, что мы скоро будем вместе
Elle connait même mes amis d'enfance
Ты даже знаешь моих друзей детства
Ils ne l'aiment pas, ils me disent reste pas
Они тебя не любят, они говорят мне: "не оставайся"
Tout seul, ne reste pas tout seul
Один, не оставайся один
Mais j'suis pas tout seul
Но я не один
Tout seul, ne reste pas tout seul
Один, не оставайся один
Mais j'suis pas tout seul
Но я не один
Tout seul, ne reste pas tout seul
Один, не оставайся один
Mais j'suis pas tout seul
Но я не один
Tout seul, ne reste pas tout seul
Один, не оставайся один
Mais j'suis pas tout seul
Но я не один
Tout seul, ne reste pas tout seul
Один, не оставайся один
Mais j'suis pas tout seul
Но я не один
Tout seul, ne reste pas tout seul
Один, не оставайся один
Mais j'suis pas tout seul
Но я не один
Reste pas tout seul, nan nan reste pas tout seul
Не оставайся один, нет, нет, не оставайся один
Mais j'suis pas tout seul
Но я не один
Reste pas tout seul, nan nan reste pas tout seul
Не оставайся один, нет, нет, не оставайся один
Mais j'suis pas tout seul
Но я не один
(Me laisse pas tout seul)
(Не оставляй меня одного)
Quand vient l'hiver moi je suis content
Когда приходит зима, я рад
Je sais qu'on va bientôt être ensemble
Я знаю, что мы скоро будем вместе
Elle connait même mes amis d'enfance
Ты даже знаешь моих друзей детства
Ils ne l'aiment pas, ils me disent reste pas
Они тебя не любят, они говорят мне: "не оставайся"





Writer(s): Taouss Abdorrahman


Attention! Feel free to leave feedback.