Lyrics and translation Taxi Orquesta - Me Gustas Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Gustas Tu
Ты мне нравишься
Yo
podría
decirte
amor
Я
мог
бы
сказать
тебе,
любовь
моя,
Te
regalo
mi
vida
Что
дарю
тебе
свою
жизнь.
Yo
podría
escribirte
un
millón
de
canciones
y
no
alcanzaría
Я
мог
бы
написать
тебе
миллион
песен,
и
этого
было
бы
недостаточно.
Yo
podría
darte
una
flor,
Por
cada
buenos
días
Я
мог
бы
дарить
тебе
цветок
за
каждое
доброе
утро,
Y
seria
jardinero
И
стал
бы
садовником,
Pa'
ver
tu
sonrisa
por
toda
la
vida
Чтобы
видеть
твою
улыбку
всю
жизнь.
Todavía
no
puedo
creer
До
сих
пор
не
могу
поверить,
Todo
fue
tan
perfecto
aquel
día
en
que
tú
y
yo
nos
cruzamos
Всё
было
так
прекрасно
в
тот
день,
когда
мы
с
тобой
встретились.
Y
hoy
que
te
vuelvo
a
ver
И
сегодня,
увидев
тебя
снова,
Me
vuelvo
a
convencer
Я
ещё
больше
убеждаюсь,
De
que
me
gustas
tú,
tu,
solo
tu
Что
ты
мне
нравишься,
ты,
только
ты.
No
quiero
caminar
Не
хочу
идти,
Si
en
mi
camino
no
te
encuentras
tú,
tú,
solo
tú
Если
на
моём
пути
не
встретишься
ты,
ты,
только
ты.
Y
aunque
lo
tenga
todo
no
será
suficiente
И
даже
если
у
меня
будет
всё,
этого
будет
недостаточно.
Todo
podría
faltar,
me
falta
todo
Всего
может
не
хватать,
мне
не
хватает
всего,
Si
aquí
no
estás
tú
Если
здесь
нет
тебя.
Yo
tengo
un
amigo
en
el
cielo
que
prende
la
luna
У
меня
есть
друг
на
небе,
который
зажигает
луну,
Estrellas
guardadas
tengo
una
fortuna
esperando
solamente
por
ti
Храню
для
тебя
звёзды,
у
меня
целое
состояние,
ждущее
только
тебя.
Yo
tengo
un
carrito
de
nubes
У
меня
есть
колесница
из
облаков,
Que
puede
llevarte
Которая
может
тебя
увезти.
Y
si
tú
me
dejas
te
llevo
hasta
marte
И
если
ты
позволишь,
я
увезу
тебя
даже
на
Марс.
Y
amarte
sería
tan
poco
al
final
И
любить
тебя
- это
так
мало
в
конце
концов.
Porque
me
gustas
tú,
tu,
solo
tu
Потому
что
ты
мне
нравишься,
ты,
только
ты.
No
quiero
caminar
Не
хочу
идти,
Si
en
mi
camino
no
te
encuentras
tú,
tú,
solo
tú
Если
на
моём
пути
не
встретишься
ты,
ты,
только
ты.
Y
aunque
lo
tenga
todo
no
será
suficiente
И
даже
если
у
меня
будет
всё,
этого
будет
недостаточно.
Todo
podría
faltar
Всего
может
не
хватать,
Me
falta
todo
si
aquí
no
estás
tú
Мне
не
хватает
всего,
если
здесь
нет
тебя.
Me
falta
todo
si
aquí
no
estás
tú
Мне
не
хватает
всего,
если
здесь
нет
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Parra, Andres Upegüi
Attention! Feel free to leave feedback.