Inadaptat - Radio Edit -
Delia
,
Taxi
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inadaptat - Radio Edit
Inadaptat - Radio Edit
Aceasta
e
o
piesă
cu
faţete
multiple
care
Dies
ist
ein
Lied
mit
vielen
Facetten,
das
Ilustrează
multiple
aspecte
şi
e
Mehrere
Aspekte
illustriert
und
es
ist
Foarte
probabil
s-o
ascultaţi
Sehr
wahrscheinlich,
dass
du
es
Doar
pe
net
şi-n
concerte.
Nur
online
und
auf
Konzerten
hörst.
Stările
incerte
sunt
singurele
chestii
certe.
Unsicherheiten
sind
die
einzigen
Gewissheiten.
Echivocul
mă
guvernează.
Sunt
suspendat,
Der
Zweifel
regiert
mich.
Ich
bin
suspendiert,
Exilat,
abandonat;
incomprehensiv,
mă
zbat.
Verbannt,
verlassen;
unverständlich,
kämpfe
ich.
Prea
empatic
să
desfiinţez
aprioric,
Zu
einfühlsam,
um
vorschnell
abzulehnen,
Prea
cinic
să
socializez
adecvat,
Zu
zynisch,
um
angemessen
zu
sozialisieren,
Prea
pop
să
detest
visceral,
Zu
pop,
um
instinktiv
zu
hassen,
Prea
rock
să
mă
aliniez
resemnat,
Zu
rock,
um
mich
widerstandslos
anzupassen,
Să
mă
conformez,
să
cedez,
Mich
zu
fügen,
nachzugeben,
Să
mă
autocenzurez,
să
mă
prefac
că
nu
realizez
Mich
selbst
zu
zensieren,
so
zu
tun,
als
merke
ich
nichts
Şi
dacă
s-ar
putea
să
fac
ceva
să
mă
anihilez.(inadaptat)
Und
falls
möglich,
etwas
zu
tun,
das
mich
vernichtet.
(unangepasst)
Nu
e
complicat:
eşti
inadaptat.
Es
ist
nicht
kompliziert:
Du
bist
unangepasst.
Nu
e
complicat:
eşti
inadaptat;
Es
ist
nicht
kompliziert:
Du
bist
unangepasst;
Anacronic
obiect
de
decor
în
lumea
lor.
Anachronistisches
Dekorobjekt
in
ihrer
Welt.
Prea
multe
zone
51,
prea
multe
umbre-n
Zu
viele
Zone
51s,
zu
viele
Schatten
in
Peştera
obscurului-clar.
Der
Höhle
des
Dunkel-Hellen.
Prea
puţine
zone
de
alb
şi
negru;
Zu
wenig
Schwarz
und
Weiß;
Aproape
totul
e
un
gri
grotesc
şi
bizar
Fast
alles
ist
ein
groteskes
und
bizarres
Grau,
Camuflat
într-un
sublim
rogvaiv
Getarnt
in
einer
sublimen
Absurdität,
Controlat
eminamente
de
pigmei
Hochmütig
kontrolliert
von
Pygmäen,
Ridicaţi
– insidios,
când
raţiunea
doarme,
Die
– hinterlistig,
wenn
die
Vernunft
schläft,
Obosit
de
la
metafore
şi
eufemisme
Müde
von
Metaphern
und
Euphemismen,
Aş
recurge
la
un
limbaj
licenţios
Würde
ich
zu
obszöner
Sprache
greifen,
Însă-n
primii
7 ani
petrecuţi
acasă
Doch
in
den
ersten
7 Jahren
zu
Hause
Mi
s-a
explicat
că
nu-i
frumos.
Wurde
mir
erklärt,
das
sei
nicht
schön.
M-aş
lansa
într-o
abominabilă,
apocaliptică
tiradă;
Ich
würde
eine
apokalyptische
Tirade
loslassen;
Şi
din
această
perspectivă
regret
că
n-am
petrecut
Und
aus
dieser
Perspektive
bereue
ich,
nicht
die
ersten
Primii
7 ani
pe
stradă.
7 Jahre
auf
der
Straße
verbracht
zu
haben.
Nu
e
complicat:
eşti
inadaptat.
Es
ist
nicht
kompliziert:
Du
bist
unangepasst.
Nu
e
complicat:
eşti
inadaptat;
Es
ist
nicht
kompliziert:
Du
bist
unangepasst;
Anacronic
obiect
de
decor
în
lumea
lor.
Anachronistisches
Dekorobjekt
in
ihrer
Welt.
Şi
totuşi,
totuşi,
totuşi
nu
pot
să
m-abţin,
Und
dennoch,
dennoch,
dennoch
kann
ich
nicht
widerstehen,
Îmi
pare
rău,
îmi
cer
scuze;
Es
tut
mir
leid,
ich
entschuldige
mich;
Ştiu
c-o
să
mă
simt
îngrozitor,
Ich
weiß,
ich
werde
mich
furchtbar
fühlen,
Dar
ţin
să
menţionez
faptul
că
Aber
ich
muss
betonen,
dass
Mă
f*t
exhaustiv
în
lumea
lorrr.
Ich
mich
ausgiebig
um
ihre
Welt
schere.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandru Florin Cotoi, Dan Teodorescu
Attention! Feel free to leave feedback.