Taxi - Contracorriente - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Taxi - Contracorriente




Contracorriente
Against the Current
Nada crece a la sombra
Nothing grows in the shadow
Del recuerdo de mi mente
Of the memories of my mind
Nadie cree en nuestra historia
No one believes our story
Nadie habla, nadie entiende, no-no
No one speaks, no one understands, no-no
El presente es ayer, no
The present is yesterday, I don't know
Y nos toca perder, no
And it's our turn to lose, I don't know
Todo sigue en nuestra contra
Everything is against us
Todo esta contracorriente
Everything is against the current
Nadie sabe, nada importa
No one knows, nothing matters
Nadie habla, nadie entiende, no-no
No one speaks, no one understands, no-no
El presente es ayer, no
The present is yesterday, I don't know
Y nos toca perder, no
And it's our turn to lose, I don't know
Quien empuja al caer siempre quita la red
Whoever pushes when falling always removes the net
¿Quién es quién?
Who is who?
El camino a la gloria
The road to glory
Sólo me lleva a tu piel
Only leads me to your skin
El sabor de las derrotas
The taste of defeat
Me enseñó lo que es perder
Taught me what it is to lose
Una vez, otra vez, otra vez
Once, again, again
Nada crece a la sombra
Nothing grows in the shadow
Del recuerdo de mi mente
Of the memories of my mind
Al compás de la memoria
To the rhythm of memory
Las mentiras siempre vuelven, no-no
Lies always return, no-no
El albor es ayer, no
The dawn is yesterday, I don't know
Y nos toca perder, no
And it's our turn to lose, I don't know
Quien empuja al caer siempre quita la red
Whoever pushes when falling always removes the net
¿Quién es quién?
Who is who?
El camino a la gloria
The road to glory
Sólo me lleva a tu piel
Only leads me to your skin
El sabor de las derrotas
The taste of defeat
Me enseñó lo que es perder
Taught me what it is to lose
El camino a la gloria
The road to glory
Sólo me lleva a tu piel
Only leads me to your skin
El sabor de las derrotas
The taste of defeat
Me enseñó lo que es perder
Taught me what it is to lose
Una vez, otra vez, otra vez
Once, again, again
Rozando el fin, oigo su voz
Grazing the end, I hear her voice
La conciencia otra vez gritó
Consciousness screamed again
Sube el telón, aún no acabó
Raise the curtain, it's not over yet
Queda voluntad, quedan ganas de empezar
There's still willpower, there's still desire to start over
El camino a la gloria
The road to glory
Sólo me lleva a tu piel
Only leads me to your skin
El sabor de las derrotas
The taste of defeat
Me enseñó lo que es perder
Taught me what it is to lose
El camino a la gloria
The road to glory
Sólo me lleva a tu piel
Only leads me to your skin
El sabor de las derrotas
The taste of defeat
Me enseñó lo que es perder
Taught me what it is to lose
El camino...
The road...
El camino...
The road...
El camino...
The road...
El camino...
The road...
El camino a la gloria
The road to glory





Writer(s): Jose Suarez Ortiz, Guy Palmer, Adrian Pozo, Daniel Sergio Fa, Daniel Bugeja, Dylan James Ferro


Attention! Feel free to leave feedback.