Taxi - Mil historias - translation of the lyrics into German

Mil historias - TAXItranslation in German




Mil historias
Tausend Geschichten
Me asomo a mi ventana y veo la gente pasar,
Ich schaue aus meinem Fenster und sehe die Leute vorbeigehen,
Intento leer en sus ojos que vida llevaran,
Ich versuche in ihren Augen zu lesen, welches Leben sie führen,
Si hay tristeza o esperanza, qué camino tomarán;
Ob es Traurigkeit oder Hoffnung gibt, welchen Weg sie einschlagen werden;
Y si el viento los llevara y los dejara volar.
Und ob der Wind sie mitnehmen und fliegen lassen würde.
Estribillo:
Refrain:
Mil Historias llenas de amor,
Tausend Geschichten voller Liebe,
Hay mil historias llenas de dolor,
Es gibt tausend Geschichten voller Schmerz,
Y están justo aquí a nuestro lado.
Und sie sind genau hier an unserer Seite.
Mil momentos llenos de emoción
Tausend Momente voller Emotionen
Y no son historias de televisión,
Und es sind keine Geschichten aus dem Fernsehen,
La verdad, tiene cara de un extraño.
Die Wahrheit hat das Gesicht eines Fremden.
De un extraño...
Eines Fremden...
De un extraño...
Eines Fremden...
Cuando escucho una risa o de una lagrima caer,
Wenn ich ein Lachen höre oder eine Träne fallen sehe,
Siempre pienso que lo mismo he vivido yo también.
Denke ich immer, dass ich dasselbe auch erlebt habe.
Estribillo:
Refrain:
Mil Historias llenas de amor,
Tausend Geschichten voller Liebe,
Hay mil historias llenas de dolor,
Es gibt tausend Geschichten voller Schmerz,
Y están justo aquí a nuestro lado.
Und sie sind genau hier an unserer Seite.
Mil momentos llenos de emoción
Tausend Momente voller Emotionen
Y no son historias de televisión,
Und es sind keine Geschichten aus dem Fernsehen,
La verdad, tiene cara de un extraño.
Die Wahrheit hat das Gesicht eines Fremden.
Sentimos miedo y también valor,
Wir fühlen Angst und auch Mut,
Soñamos con algo mejor,
Wir träumen von etwas Besserem,
Y nos despertamos rodeados de la soledad,
Und wir wachen umgeben von Einsamkeit auf,
Eso nos da calor a todos igual, igual...
Das gibt uns allen gleichermaßen Wärme, gleichermaßen...
Me asomo a mi ventana y veo la gente pasar,
Ich schaue aus meinem Fenster und sehe die Leute vorbeigehen,
Siempre pienso que entre ellos
Ich denke immer, dass unter ihnen
Yo tambien quiero volar...
Auch ich fliegen möchte...
Estribillo:
Refrain:
Mil Historias llenas de amor,
Tausend Geschichten voller Liebe,
Hay mil historias llenas de dolor,
Es gibt tausend Geschichten voller Schmerz,
Y están justo aquí a nuestro lado.
Und sie sind genau hier an unserer Seite.
Mil momentos llenos de emoción
Tausend Momente voller Emotionen
Y no son historias de televisión,
Und es sind keine Geschichten aus dem Fernsehen,
La verdad, tiene cara de un extraño.
Die Wahrheit hat das Gesicht eines Fremden.
Mil historias llenas de amor
Tausend Geschichten voller Liebe
(Todos tenemos mil historias [repetidamente])
(Wir alle haben tausend Geschichten [wiederholt])
Todos tenemos mil historias...
Wir alle haben tausend Geschichten...





Writer(s): Bugeja Daniel, Fa Daniel Sergio, Ferro Dylan James


Attention! Feel free to leave feedback.