Lyrics and translation Taxi - Mil historias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil historias
Тысяча историй
Me
asomo
a
mi
ventana
y
veo
la
gente
pasar,
Я
смотрю
в
окно
и
вижу,
как
люди
проходят
мимо,
Intento
leer
en
sus
ojos
que
vida
llevaran,
Пытаюсь
прочесть
в
их
глазах,
какую
жизнь
они
ведут,
Si
hay
tristeza
o
esperanza,
qué
camino
tomarán;
Есть
ли
в
них
печаль
или
надежда,
какой
путь
они
выберут;
Y
si
el
viento
los
llevara
y
los
dejara
volar.
И
если
бы
ветер
подхватил
их
и
позволил
им
летать.
Mil
Historias
llenas
de
amor,
Тысяча
историй,
полных
любви,
Hay
mil
historias
llenas
de
dolor,
Есть
тысяча
историй,
полных
боли,
Y
están
justo
aquí
a
nuestro
lado.
И
они
прямо
здесь,
рядом
с
нами.
Mil
momentos
llenos
de
emoción
Тысяча
мгновений,
полных
волнения,
Y
no
son
historias
de
televisión,
И
это
не
истории
из
телевизора,
La
verdad,
tiene
cara
de
un
extraño.
Правда,
имеет
лицо
незнакомца.
De
un
extraño...
Незнакомца...
De
un
extraño...
Незнакомца...
Cuando
escucho
una
risa
o
de
una
lagrima
caer,
Когда
я
слышу
смех
или
вижу
падающую
слезу,
Siempre
pienso
que
lo
mismo
he
vivido
yo
también.
Я
всегда
думаю,
что
то
же
самое
пережил(а)
и
я.
Mil
Historias
llenas
de
amor,
Тысяча
историй,
полных
любви,
Hay
mil
historias
llenas
de
dolor,
Есть
тысяча
историй,
полных
боли,
Y
están
justo
aquí
a
nuestro
lado.
И
они
прямо
здесь,
рядом
с
нами.
Mil
momentos
llenos
de
emoción
Тысяча
мгновений,
полных
волнения,
Y
no
son
historias
de
televisión,
И
это
не
истории
из
телевизора,
La
verdad,
tiene
cara
de
un
extraño.
Правда,
имеет
лицо
незнакомца.
Sentimos
miedo
y
también
valor,
Мы
чувствуем
страх,
а
также
смелость,
Soñamos
con
algo
mejor,
Мечтаем
о
чем-то
лучшем,
Y
nos
despertamos
rodeados
de
la
soledad,
И
просыпаемся
в
окружении
одиночества,
Eso
nos
da
calor
a
todos
igual,
igual...
Это
согревает
нас
всех
одинаково,
одинаково...
Me
asomo
a
mi
ventana
y
veo
la
gente
pasar,
Я
смотрю
в
окно
и
вижу,
как
люди
проходят
мимо,
Siempre
pienso
que
entre
ellos
Я
всегда
думаю,
что
среди
них
Yo
tambien
quiero
volar...
Я
тоже
хочу
летать...
Mil
Historias
llenas
de
amor,
Тысяча
историй,
полных
любви,
Hay
mil
historias
llenas
de
dolor,
Есть
тысяча
историй,
полных
боли,
Y
están
justo
aquí
a
nuestro
lado.
И
они
прямо
здесь,
рядом
с
нами.
Mil
momentos
llenos
de
emoción
Тысяча
мгновений,
полных
волнения,
Y
no
son
historias
de
televisión,
И
это
не
истории
из
телевизора,
La
verdad,
tiene
cara
de
un
extraño.
Правда,
имеет
лицо
незнакомца.
Mil
historias
llenas
de
amor
Тысяча
историй,
полных
любви
(Todos
tenemos
mil
historias
[repetidamente])
(У
всех
нас
есть
тысяча
историй
[многократно])
Todos
tenemos
mil
historias...
У
всех
нас
есть
тысяча
историй...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bugeja Daniel, Fa Daniel Sergio, Ferro Dylan James
Attention! Feel free to leave feedback.